《寄韓潮州愈》 賈島

唐代   賈島 此心曾與木蘭舟,寄韩贾岛直到天南潮水頭。潮州
隔嶺篇章來華嶽,愈寄原文意出關書信過瀧流。韩潮和诗
峰懸驛路殘雲斷,州愈海浸城根老樹秋。翻译
一夕瘴煙風卷盡,赏析月明初上浪西樓。寄韩贾岛
分類: 友情憧憬

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),潮州字浪(閬)仙,愈寄原文意唐代詩人。韩潮和诗漢族,州愈唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。翻译早年出家為僧,赏析號無本。寄韩贾岛自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

寄韓潮州愈翻譯及注釋

翻譯
我的心與你相隨共同乘上木蘭舟,一直到達遙遠的天南潮水的盡頭。
隔著五嶺你的詩章傳到華山西麓,出了藍關我的書信越過瀧水急流。
險峰上驛路高懸被片片流雲遮斷,海濤洶湧浸蝕城根棵棵老樹含秋。
總有一天狂風將把瘴氣掃除幹淨,到那時月色明朗開始高照浪西樓。

注釋
⑴韓潮州愈:即唐代大文學家韓愈,時貶謫為潮州刺史,故稱韓潮州。
⑵木蘭舟:用木蘭樹造的船。南朝梁任昉《述異記》卷下:“木蘭洲在潯陽江中,多木蘭樹。昔吳王闔閭植木蘭於此,用構宮殿也。七裏洲中,有魯般刻木蘭為舟,舟至今在洲中。詩家雲木蘭舟,出於此。”後常用為船的美稱,並非實指木蘭木所製。
⑶潮水:河流名,今名韓江,流經潮州。
⑷嶺:指五嶺。華嶽:即西嶽華山。北魏酈道元《水經注·河水四》:“華嶽本一山當河,河水過而曲行,河神巨靈,手蕩腳蹋,開而為兩,今掌足之跡仍存。”篇章:指韓愈《左遷至藍關示侄孫湘》一詩。
⑸關:指藍關。瀧流:即瀧水,自湖南流入廣東,唐時稱虎溪。
⑹驛路:驛道;大道。唐王昌齡《送吳十九往沅陵》詩:“沅江流水到辰陽,溪口逢君驛路長。”殘雲:零散稀疏的雲。唐孟浩然《行至汝墳寄盧徵君》詩:“ 洛川方罷雪,嵩嶂有殘雲。”
⑺城根:猶城腳。一作“城闉(yīn)”。唐韋應物《酬秦徵君徐少府春日見寄》詩:“城根山半腹,亭影水中心。”
⑻瘴煙:濕勢蒸發而致人疾病的煙氣。
⑼浪西樓:潮州的一處樓閣,具體情況不詳。

寄韓潮州愈賞析

  此詩一開頭就表達了與韓愈不同尋常的交契,流露了一種深切的眷念和向往的心曲。首聯“此心曾與木蘭舟,直到天南潮水頭”兩句筆力奇橫,表現了忠臣遭斥逐,寒士心不平,甘願陪同貶官受苦的深厚友情。

  中二聯直抒別後景況。頷聯“隔嶺篇章來華嶽,出關書信過瀧流”兩句表明二人正是高山流水,肝膽相照。韓愈詩說:“雲橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前。”賈島則報以“峰懸驛路殘雲斷,海浸城根老樹秋”。這是互訴衷曲之語。“懸”、“浸”二字,一高一下,富於形象。望不到盡頭的驛路,盤山而上,好像懸掛在聳入雲霄的峰巒上。這是途中景色。潮州濱海,海潮浸到城根,地卑湮濕,老樹為之含秋。這是到任後的景色。“峰懸驛路”是寫道路險阻;“海浸城根”則說處境淒苦。“殘雲斷”內含人雖隔斷,兩心相連之意;“老樹秋”則有“樹猶如此,人何以堪”之慨。在物景烘托中透露作者深沉的關懷心情。

  寫到第三聯,已把堅如磐石的友情推至頂峰,詩的境界也達到了高峰。第四聯則蕩開一筆,別開生麵:“一夕瘴煙風卷盡,月明初上浪西樓。”月光如洗,天下昭然,友人無辜遭貶的冤屈,自將大白於天下。這裏針對韓愈“好收吾骨瘴江邊”一語,一反其意,以美好的憧憬結束全詩。

  此詩首聯寫意,次聯寫實,三聯寫懸想,尾聯寫祝福,而通篇又以“此心”二字為契機,抒寫了真誠的友情。八句詩直如清澄的泉水,字字句句皆從丹田流出。詩的語言酷似韓愈《左遷至藍關示侄孫湘》一詩的和詩,真是“同心之言,其臭如蘭”。

寄韓潮州愈創作背景

  賈島初為僧,好苦吟,由於著名的“推敲”故事,博得當時文苑巨擘韓愈的賞識而還俗應舉,所以他與韓愈感情深摯。元和十四年(819年),唐憲宗迎佛骨,韓愈上表切諫,觸怒皇帝,貶謫潮州刺史。他在赴任途中遇侄孫韓湘,寫了一首《左遷至藍關示侄孫湘》,抒發自己的激憤之情。《左遷至藍關示侄孫湘》一詩傳到京師,賈島讀後有感而作《寄韓潮州愈》詩。

《寄韓潮州愈》賈島 拚音讀音參考

jì hán cháo zhōu yù
寄韓潮州愈

cǐ xīn céng yǔ mù lán zhōu, zhí dào tiān nán cháo shuǐ tóu.
此心曾與木蘭舟,直到天南潮水頭。
gé lǐng piān zhāng lái huá yuè, chū guān shū xìn guò lóng liú.
隔嶺篇章來華嶽,出關書信過瀧流。
fēng xuán yì lù cán yún duàn, hǎi jìn chéng gēn lǎo shù qiū.
峰懸驛路殘雲斷,海浸城根老樹秋。
yī xī zhàng yān fēng juǎn jǐn, yuè míng chū shàng làng xī lóu.
一夕瘴煙風卷盡,月明初上浪西樓。

網友評論

* 《寄韓潮州愈》寄韓潮州愈賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄韓潮州愈》 賈島唐代賈島此心曾與木蘭舟,直到天南潮水頭。隔嶺篇章來華嶽,出關書信過瀧流。峰懸驛路殘雲斷,海浸城根老樹秋。一夕瘴煙風卷盡,月明初上浪西樓。分類:友情憧憬作者簡介(賈島)賈島779~8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄韓潮州愈》寄韓潮州愈賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄韓潮州愈》寄韓潮州愈賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄韓潮州愈》寄韓潮州愈賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄韓潮州愈》寄韓潮州愈賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄韓潮州愈》寄韓潮州愈賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/264f39938472586.html

诗词类别

《寄韓潮州愈》寄韓潮州愈賈島原文的诗词

热门名句

热门成语