《雨後酌鄰翁》 顧祖辰

明代   顧祖辰 江平新雨過,雨后译赏林闕晚山微。酌邻
采綠仍驅牧,翁雨文翻看雲方掩扉。后酌
因知農事暇,邻翁遠貰村醪歸。顾祖
秉燭招比鄰,辰原相酌願無違。析和
分類:

《雨後酌鄰翁》顧祖辰 翻譯、诗意賞析和詩意

《雨後酌鄰翁》是雨后译赏明代文人顧祖辰創作的一首詩詞。下麵是酌邻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翁雨文翻

詩詞中文譯文:
江平新雨過,后酌
林闕晚山微。邻翁
采綠仍驅牧,顾祖
看雲方掩扉。
因知農事暇,
遠貰村醪歸。
秉燭招比鄰,
相酌願無違。

詩意:
這首詩詞描繪了雨後的景象,描繪了詩人與鄰居共飲的情景,表達了詩人對農事的了解和對友誼的珍視之情。

賞析:
詩詞以自然景物為背景,通過描繪江平的新雨過後和晚山微微的林闕,展現了一個雨後清新的景象。雨後的大地被滋潤,一片生機盎然的景象呈現在讀者麵前。

詩詞的後半部分描繪了詩人與鄰居的情景。詩人在采摘青綠之物之後,繼續驅趕著牲畜,體現了他對農事的了解和參與。他看著雲彩漸漸遮掩了門扉,意味著收工的時間已經到來。

詩人明白農事的閑暇時光,遠離村莊將自己采摘的村醪帶回家中。他拿起燭光,邀請鄰居來共飲,表達了他對友誼的珍視和對和諧相處的期望。他希望在飲酒的過程中與鄰居相互交流,共享快樂,並祝願他們之間永遠沒有矛盾和違背。

整首詩詞以雨後的景象為背景,通過描繪自然景物和鄰裏間的飲酒情景,表達了詩人對自然的讚美和對友誼的向往。詩詞簡潔明快,用字精練,意境清新,給人以愉悅的感受。同時,詩詞也反映了明代文人注重親近自然、重視友誼的思想風貌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨後酌鄰翁》顧祖辰 拚音讀音參考

yǔ hòu zhuó lín wēng
雨後酌鄰翁

jiāng píng xīn yǔ guò, lín quē wǎn shān wēi.
江平新雨過,林闕晚山微。
cǎi lǜ réng qū mù, kàn yún fāng yǎn fēi.
采綠仍驅牧,看雲方掩扉。
yīn zhī nóng shì xiá, yuǎn shì cūn láo guī.
因知農事暇,遠貰村醪歸。
bǐng zhú zhāo bǐ lín, xiāng zhuó yuàn wú wéi.
秉燭招比鄰,相酌願無違。

網友評論


* 《雨後酌鄰翁》雨後酌鄰翁顧祖辰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨後酌鄰翁》 顧祖辰明代顧祖辰江平新雨過,林闕晚山微。采綠仍驅牧,看雲方掩扉。因知農事暇,遠貰村醪歸。秉燭招比鄰,相酌願無違。分類:《雨後酌鄰翁》顧祖辰 翻譯、賞析和詩意《雨後酌鄰翁》是明代文人顧祖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨後酌鄰翁》雨後酌鄰翁顧祖辰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨後酌鄰翁》雨後酌鄰翁顧祖辰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨後酌鄰翁》雨後酌鄰翁顧祖辰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨後酌鄰翁》雨後酌鄰翁顧祖辰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨後酌鄰翁》雨後酌鄰翁顧祖辰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/264e39970854779.html