《暑退》 薑特立

宋代   薑特立 歸臣林間十二春,暑退暑退诗意心安日日是姜特良辰。
家居佛界清涼國,立原人住仙宮自在身。文翻
無事入山尋阮客,译赏有時擊壤助堯民。析和
雖無高行追先隱,暑退暑退诗意畢究田園樂亦真。姜特
分類:

作者簡介(薑特立)

薑特立[公元?年至一一九二年左右],立原字邦傑,文翻浙江麗水人。译赏生年不詳,析和卒於宋光宗紹熙中。暑退暑退诗意以父恩補承信郎。姜特淳熙中,立原(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊薑大獠。趙汝愚薦於朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,複除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工於詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行於世。

《暑退》薑特立 翻譯、賞析和詩意

《暑退》是一首宋代的詩詞,作者是薑特立。這首詩詞表達了作者對平淡生活的安逸和對田園樂趣的追求。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
歸臣林間已經過了十二個春天,
心境安寧,每一天都是美好的時光。
居住在佛界的家中,清涼如國,
人們居住在仙宮裏,自在自身。
無事時,進山尋找隱居的友人,
有時候敲擊農具助力於農民。
雖然沒有高尚的行為來追隨先賢的境地,
但是追求田園樂趣也是真實而充實的。

詩意:
《暑退》描繪了作者對平靜生活和田園樂趣的向往。歸臣在林間度過了十二個春天,心情安寧,每一天都過得很美好。他的家是佛界,清涼如同國度,他自己則居住在仙宮裏,自由自在。作者沒有追求高尚的行為和事業,而是選擇了平淡的生活,尋找隱居的友人,幫助農民勞作。盡管沒有追隨先賢的高尚行為,但在田園樂趣中,他找到了生活的真實和充實。

賞析:
《暑退》以簡潔的語言表達了作者對平淡生活的向往和追求田園樂趣的心境。詩中運用了對比的手法,將歸臣的林間生活和佛界仙宮的對比,展現出一種內心的寧靜和滿足。詩中提到作者進山尋找隱居友人、助力農民的情景,表現了作者對田園生活的向往和對自然的親近。詩的結尾提到雖然沒有追隨先賢的高尚行為,但追求田園樂趣同樣是真實而充實的,這表達了作者對平凡生活的肯定和滿足。整首詩詞以簡潔明快的語言,展示了作者對平淡生活的美好感受,引發讀者對於田園生活和內心寧靜的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暑退》薑特立 拚音讀音參考

shǔ tuì
暑退

guī chén lín jiān shí èr chūn, xīn ān rì rì shì liáng chén.
歸臣林間十二春,心安日日是良辰。
jiā jū fó jiè qīng liáng guó, rén zhù xiān gōng zì zài shēn.
家居佛界清涼國,人住仙宮自在身。
wú shì rù shān xún ruǎn kè, yǒu shí jī rǎng zhù yáo mín.
無事入山尋阮客,有時擊壤助堯民。
suī wú gāo xíng zhuī xiān yǐn, bì jiū tián yuán lè yì zhēn.
雖無高行追先隱,畢究田園樂亦真。

網友評論


* 《暑退》暑退薑特立原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暑退》 薑特立宋代薑特立歸臣林間十二春,心安日日是良辰。家居佛界清涼國,人住仙宮自在身。無事入山尋阮客,有時擊壤助堯民。雖無高行追先隱,畢究田園樂亦真。分類:作者簡介(薑特立)薑特立[公元?年至一一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暑退》暑退薑特立原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暑退》暑退薑特立原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暑退》暑退薑特立原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暑退》暑退薑特立原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暑退》暑退薑特立原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/264e39968228922.html