《寄薑仕可》 黃庚

宋代   黃庚 獨學苦無友,寄姜寄姜年來愧廣文。仕可仕可赏析
懷賢歌伐木,黄庚和诗憶別賦停雲。原文意
病後少出戶,翻译夢中多見君。寄姜寄姜
盍簪須有日,仕可仕可赏析卻與共論文。黄庚和诗
分類:

作者簡介(黃庚)

黃庚,原文意字星甫,翻译號天台山人,寄姜寄姜天台(今屬浙江)人。仕可仕可赏析出生宋末,黄庚和诗早年習舉子業。原文意元初“科目不行,翻译始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以遊幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十餘。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十餘首。

《寄薑仕可》黃庚 翻譯、賞析和詩意

《寄薑仕可》是宋代黃庚創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

寄薑仕可

獨學苦無友,年來愧廣文。
懷賢歌伐木,憶別賦停雲。
病後少出戶,夢中多見君。
盍簪須有日,卻與共論文。

詩詞中文譯文:

寫給薑仕可

我獨自學習,苦惱沒有朋友,
多年來我為自己的文采感到慚愧。
懷念你聰明才智,我唱著伐木的歌曲,
回憶起我們分別時寫下的詩篇。
病後我少出門,但在夢中常常見到你。
何不再戴上文人的簪子,與我一起討論文學?

詩意和賞析:

這首詩詞是黃庚寄給朋友薑仕可的一封詩信。詩人表達了自己獨自學習的辛苦和缺乏知己的孤獨感。他承認自己在文學方麵的才華不夠出眾,感到愧疚。然而,他對薑仕可的才智和友誼充滿了懷念之情。

詩中的"懷賢歌伐木"暗指薑仕可的才華,表達了詩人對朋友的讚美和敬慕之情。"憶別賦停雲"則回憶起他們分別時互相贈詩的情景,表現了他們之間的深厚感情。

詩的後半部分描繪了詩人因病少出門,但在夢中常常能見到薑仕可的情景。這表達了詩人對友誼的珍視和思念之情。

最後兩句"盍簪須有日,卻與共論文",詩人希望薑仕可再次佩戴上象征文人身份的簪子,與他共同討論文學,再續友情。

整首詩詞表達了詩人對友誼的向往和珍視,以及對薑仕可才華的讚美。詩人通過自己的孤獨和思念,表達了對朋友的深情厚意,展現了友誼的力量和持久的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄薑仕可》黃庚 拚音讀音參考

jì jiāng shì kě
寄薑仕可

dú xué kǔ wú yǒu, nián lái kuì guǎng wén.
獨學苦無友,年來愧廣文。
huái xián gē fá mù, yì bié fù tíng yún.
懷賢歌伐木,憶別賦停雲。
bìng hòu shǎo chū hù, mèng zhōng duō jiàn jūn.
病後少出戶,夢中多見君。
hé zān xū yǒu rì, què yǔ gòng lùn wén.
盍簪須有日,卻與共論文。

網友評論


* 《寄薑仕可》寄薑仕可黃庚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄薑仕可》 黃庚宋代黃庚獨學苦無友,年來愧廣文。懷賢歌伐木,憶別賦停雲。病後少出戶,夢中多見君。盍簪須有日,卻與共論文。分類:作者簡介(黃庚)黃庚,字星甫,號天台山人,天台今屬浙江)人。出生宋末,早 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄薑仕可》寄薑仕可黃庚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄薑仕可》寄薑仕可黃庚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄薑仕可》寄薑仕可黃庚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄薑仕可》寄薑仕可黃庚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄薑仕可》寄薑仕可黃庚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/264e39941328733.html