《涼夜書懷》 李瑋

明代   李瑋 萬裏瑤天界白河,凉夜凉夜李玮夜深清景坐來多。书怀书怀赏析
水雲寬窄疑樓望,原文意蓮葉東西空棹歌。翻译
暗閣生苔懷曲宴,和诗畫屏留月冷秋羅。凉夜凉夜李玮
人生聚散原如夢,书怀书怀赏析莫把傷心恨綠波。原文意
分類:

《涼夜書懷》李瑋 翻譯、翻译賞析和詩意

《涼夜書懷》是和诗明代李瑋創作的一首詩詞。以下是凉夜凉夜李玮該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
萬裏瑤天界白河,书怀书怀赏析
夜深清景坐來多。原文意
水雲寬窄疑樓望,翻译
蓮葉東西空棹歌。和诗
暗閣生苔懷曲宴,
畫屏留月冷秋羅。
人生聚散原如夢,
莫把傷心恨綠波。

詩意:
這首詩以涼爽的夜晚為背景,表達了詩人的思鄉之情和對人生變幻的感慨。詩人身處在一片廣闊的天空之下,白河在他眼前延伸,夜深人靜,清新的景色讓他坐下來多看一會兒。水中的雲彩似乎是樓閣的模糊倒影,不確定是雲還是樓閣。蓮葉隨波蕩漾,詩人在船上唱歌,東西南北都是一片空曠。隱蔽的閣樓裏長滿了苔蘚,懷念過去的宴會和音樂。畫屏上的月亮照耀著寒冷的秋天,寒氣透過羅帷。詩人認識到人生的聚散如同夢境一般,所以不要對綠波的離別和失去感到傷心。

賞析:
《涼夜書懷》以細膩的描寫和深邃的意境展現了詩人內心的情感和對人生的思考。詩人運用瑤天、白河、水雲、蓮葉、暗閣、畫屏等意象,創造了一個安靜而寬廣的夜晚場景,給人一種靜謐和舒適的感覺。詩人對水雲和樓閣的模糊辨認,以及蓮葉隨波的形象描繪,表達了他對於人生的迷惘和變幻無常的感觸。詩中的暗閣和畫屏則帶有一種隱逸和幽靜的氛圍,使人感受到歲月的流轉和時光的靜好。最後兩句“人生聚散原如夢,莫把傷心恨綠波”,表達了詩人對於人生短暫和離別的理解,他呼籲人們不要因為別離和失去而傷心,因為這些都是人生中不可避免的經曆,猶如夢境一般虛幻而離奇。

這首詩詞通過細膩的描寫和深情的思考,展示了明代李瑋獨特的藝術才華和對人生的獨到見解。讀者在賞析這首詩詞時可以感受到作者內心的思緒和對人生的思考,同時也可以在詩中找到共鳴,思考自己對於生活和離別的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《涼夜書懷》李瑋 拚音讀音參考

liáng yè shū huái
涼夜書懷

wàn lǐ yáo tiān jiè bái hé, yè shēn qīng jǐng zuò lái duō.
萬裏瑤天界白河,夜深清景坐來多。
shuǐ yún kuān zhǎi yí lóu wàng, lián yè dōng xī kōng zhào gē.
水雲寬窄疑樓望,蓮葉東西空棹歌。
àn gé shēng tái huái qū yàn, huà píng liú yuè lěng qiū luó.
暗閣生苔懷曲宴,畫屏留月冷秋羅。
rén shēng jù sàn yuán rú mèng, mò bǎ shāng xīn hèn lǜ bō.
人生聚散原如夢,莫把傷心恨綠波。

網友評論


* 《涼夜書懷》涼夜書懷李瑋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《涼夜書懷》 李瑋明代李瑋萬裏瑤天界白河,夜深清景坐來多。水雲寬窄疑樓望,蓮葉東西空棹歌。暗閣生苔懷曲宴,畫屏留月冷秋羅。人生聚散原如夢,莫把傷心恨綠波。分類:《涼夜書懷》李瑋 翻譯、賞析和詩意《涼夜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《涼夜書懷》涼夜書懷李瑋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《涼夜書懷》涼夜書懷李瑋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《涼夜書懷》涼夜書懷李瑋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《涼夜書懷》涼夜書懷李瑋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《涼夜書懷》涼夜書懷李瑋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/264c39970972132.html