《翠蛟》 呂奫

宋代   呂奫 遠岫參橫滃白雲,翠蛟翠蛟一聲雷震出天門。吕奫
恍然身在龍頭上,原文意笑引莊生五石樽。翻译
分類:

《翠蛟》呂奫 翻譯、赏析賞析和詩意

中文譯文:
遠處群山參差錯落,和诗白雲如波瀾翻湧。翠蛟翠蛟
一聲雷震動蒼穹,吕奫仿佛自己站在龍的原文意頭頂。
笑容中引領著莊生,翻译共享五石樽的赏析美酒。

詩意:
這首詩描繪了一場壯麗的和诗山水景觀和天地間的神奇景象。詩人從遠處觀望著群山起伏之間白雲飄動的翠蛟翠蛟景象,突然一聲雷震,吕奫令人仿佛身臨其境站在龍的原文意頭頂。而莊生則因此得到啟示,與詩人一同共享美酒,表達了對自然與人文的讚歎和享受。

賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了一幅壯美的山水畫麵,通過對自然景觀和神奇景象的描寫,營造出一種奇幻的氛圍。詩人以雷震之音喚醒莊生並引領他,表達了對人類智慧和感知能力的崇敬和讚歎。整首詩以景物描寫為主線,以詩人的視角和情感為線索,展現了作者對大自然的讚美和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《翠蛟》呂奫 拚音讀音參考

cuì jiāo
翠蛟

yuǎn xiù cān héng wēng bái yún, yī shēng léi zhèn chū tiān mén.
遠岫參橫滃白雲,一聲雷震出天門。
huǎng rán shēn zài lóng tóu shàng, xiào yǐn zhuāng shēng wǔ shí zūn.
恍然身在龍頭上,笑引莊生五石樽。

網友評論


* 《翠蛟》翠蛟呂奫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《翠蛟》 呂奫宋代呂奫遠岫參橫滃白雲,一聲雷震出天門。恍然身在龍頭上,笑引莊生五石樽。分類:《翠蛟》呂奫 翻譯、賞析和詩意中文譯文:遠處群山參差錯落,白雲如波瀾翻湧。一聲雷震動蒼穹,仿佛自己站在龍的頭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《翠蛟》翠蛟呂奫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《翠蛟》翠蛟呂奫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《翠蛟》翠蛟呂奫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《翠蛟》翠蛟呂奫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《翠蛟》翠蛟呂奫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/263d39969913554.html

诗词类别

《翠蛟》翠蛟呂奫原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语