《偶作》 李郢

唐代   李郢 一杯正發吟哦興,偶作偶作兩盞還生去住愁。李郢
何似全家上船去,原文意酒旗多處即淹留。翻译
分類:

作者簡介(李郢)

李郢,赏析字楚望,和诗長安人。偶作偶作大中十年,李郢第進士,原文意官終侍禦史。翻译詩作多寫景狀物,赏析風格以老練沉鬱為主。和诗代表作有《南池》、偶作偶作《陽羨春歌》、李郢《茶山貢焙歌》、原文意《園居》、《中元夜》、《晚泊鬆江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。

《偶作》李郢 翻譯、賞析和詩意

詩詞《偶作》是唐代詩人李郢所作,以下是對該詩的分析:

詩詞原文:
一杯正發吟哦興,兩盞還生去住愁。
何似全家上船去,酒旗多處即淹留。

中文譯文:
一杯酒催發動吟詠的興致,兩盞酒紛紛引發憂愁的思緒。
何如全家人一起乘船出發,與酒旗多處相逢而留下。

詩意:
這首詩通過描繪飲酒情景來表達詩人內心的感慨和思考。詩人開始吟詠時,一杯酒引發了他寫詩的興致,但正因為喝酒而產生許多煩惱、憂慮,這些憂愁隨著第二盞酒的傾斜而不斷增加。詩人認為,與其陷入煩惱之中,不如全家人一起乘船出行,與好友共飲,排遣煩惱,享受和他人的交流。

賞析:
這首詩通過揭示作者在飲酒中產生的情感,並以婉轉的筆觸表達自己的思考和感悟。詩中以酒作為寫作的動力,體現了詩人的情感豪放和對生活的熱愛。然而,同時詩人意識到飲酒也會帶來困擾和憂慮,詩中的“去住愁”表達了這種情緒上的不平衡。最後,詩人提出了與他人一起出行,分享快樂的建議,這顯示出他對人際交往和友情的看重。

總之,這首詩通過描繪飲酒情景,反映了詩人內心的感慨和對生活的思考。詩歌的意境明快而曠達,詩人通過對個人情感和社交關係的思考,表達了對友情和共享快樂的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶作》李郢 拚音讀音參考

ǒu zuò
偶作

yī bēi zhèng fā yín é xìng, liǎng zhǎn hái shēng qù zhù chóu.
一杯正發吟哦興,兩盞還生去住愁。
hé sì quán jiā shàng chuán qù, jiǔ qí duō chù jí yān liú.
何似全家上船去,酒旗多處即淹留。

網友評論

* 《偶作》偶作李郢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶作》 李郢唐代李郢一杯正發吟哦興,兩盞還生去住愁。何似全家上船去,酒旗多處即淹留。分類:作者簡介(李郢)李郢,字楚望,長安人。大中十年,第進士,官終侍禦史。詩作多寫景狀物,風格以老練沉鬱為主。代表 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶作》偶作李郢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶作》偶作李郢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶作》偶作李郢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶作》偶作李郢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶作》偶作李郢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/263d39933757911.html

诗词类别

《偶作》偶作李郢原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语