《辭侍郎蔣公讌客見招》 釋惟政

宋代   釋惟政 昨日曾將今日期,辞侍出門倚杖又思惟。郎蒋
為僧隻合居岩穀,公讌國士筵中甚不宜。招辞政原
分類:

《辭侍郎蔣公讌客見招》釋惟政 翻譯、侍郎释惟诗意賞析和詩意

辭侍郎蔣公讌客見招

昨日曾將今日期,蒋公见招
出門倚杖又思惟。讌客译赏
為僧隻合居岩穀,文翻
國士筵中甚不宜。析和

中文譯文:
昨日曾經考慮了今天的辞侍日期,
出門時我又思考了很多。郎蒋
身為一位僧人,公讌隻應居住在山穀中,招辞政原
而不適合參加國士們的侍郎释惟诗意宴會。

詩意:
這首詩詞是蒋公见招釋惟政寫給自己的一篇詩,表達了他身為僧人的身份和與世隔絕的選擇。他在詩中表明自己思量出門的理由,即出家修道,放棄了塵世間的功名利祿。他以自己的僧人身份為借口,謙遜地拒絕了參加國士們的宴會,覺得這樣的場合並不適合自己。這也反映出他對世俗喧囂的厭倦和追求清靜、修煉內心的決心。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而明確的語言表達了作者的思考和選擇。他用自己的親身經曆告訴我們,他不願去參與那些繁瑣世俗的事務,而是選擇了修行和內心的寧靜。同時,他以身份的轉變來凸顯了自己的決定,用“為僧”和“國士”這兩個詞形成了強烈的對比,暗示了他的價值觀和生活取向的不同。整首詩抒發了詩人對於清靜生活的向往,體現了佛教思想中“返璞歸真”的主旨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《辭侍郎蔣公讌客見招》釋惟政 拚音讀音參考

cí shì láng jiǎng gōng yàn kè jiàn zhāo
辭侍郎蔣公讌客見招

zuó rì céng jiāng jīn rì qī, chū mén yǐ zhàng yòu sī wéi.
昨日曾將今日期,出門倚杖又思惟。
wèi sēng zhǐ hé jū yán gǔ, guó shì yán zhōng shén bù yí.
為僧隻合居岩穀,國士筵中甚不宜。

網友評論


* 《辭侍郎蔣公讌客見招》辭侍郎蔣公讌客見招釋惟政原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《辭侍郎蔣公讌客見招》 釋惟政宋代釋惟政昨日曾將今日期,出門倚杖又思惟。為僧隻合居岩穀,國士筵中甚不宜。分類:《辭侍郎蔣公讌客見招》釋惟政 翻譯、賞析和詩意辭侍郎蔣公讌客見招昨日曾將今日期,出門倚杖又 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《辭侍郎蔣公讌客見招》辭侍郎蔣公讌客見招釋惟政原文、翻譯、賞析和詩意原文,《辭侍郎蔣公讌客見招》辭侍郎蔣公讌客見招釋惟政原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《辭侍郎蔣公讌客見招》辭侍郎蔣公讌客見招釋惟政原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《辭侍郎蔣公讌客見招》辭侍郎蔣公讌客見招釋惟政原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《辭侍郎蔣公讌客見招》辭侍郎蔣公讌客見招釋惟政原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/263b39970136189.html