《遊五泄山》 刁約

宋代   刁約 西源窮盡到東源,游泄原文意直注層崖五磴泉。山游赏析
真境無{ 缶係}追汗漫,泄山勝遊聊得弄潺湲。刁约
風生虎嘯層岩底,翻译月上猿啼古木巔。和诗
祇待歸休林下去,游泄原文意來同靈默此安禪。山游赏析
分類:

《遊五泄山》刁約 翻譯、泄山賞析和詩意

《遊五泄山》是刁约一首宋代的詩詞,作者是翻译刁約。以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
西源窮盡到東源,游泄原文意
直注層崖五磴泉。山游赏析
真境無缶係追汗漫,泄山
勝遊聊得弄潺湲。
風生虎嘯層岩底,
月上猿啼古木巔。
祇待歸休林下去,
來同靈默此安禪。

詩意:
這首詩詞描繪了作者遊曆五泄山的景色和心境。五泄山是位於今天的安徽省宣城市境內的一座山峰,以其壯麗的山水景觀而聞名。詩人通過描繪山間的風景和自然景觀,表達了他在山水之間尋求心靈安寧和自我修養的願望。

賞析:
這首詩詞以山水為背景,通過描繪自然景觀展示了作者的情感和心境。下麵是對每一句的賞析:

西源窮盡到東源:
詩人從西源追溯到東源,表達了他對五泄山的遊曆之廣闊和全麵。這一句也可以理解為詩人的遊曆範圍涵蓋了五泄山的西部到東部。

直注層崖五磴泉:
詩人形容山中泉水如注直流,從層崖的石縫中湧出,形成了五個磴泉。磴泉指山中的瀑布,形成水勢奔騰的景象。

真境無缶係追汗漫:
詩人認為這裏的景色是真實、天然的,沒有受到人工的束縛。"缶係追汗漫"這句話比較難以理解,可能暗指詩人在山中遊曆時,無須牽掛瑣事,自由自在地追隨汗漫(指水流的聲音)的指引。

勝遊聊得弄潺湲:
詩人覺得這裏的遊覽勝地令人愉悅,可以盡情享受和沉浸在潺湲(指水流的聲音)之中。

風生虎嘯層岩底:
詩人描繪了山間的風聲咆哮,宛如虎嘯。這裏的層岩底指山的底部,暗示著山勢險峻。

月上猿啼古木巔:
詩人描述了山巔上猿猴的啼聲,伴隨著月光的照耀。古木巔指山巔上的古老樹木,暗示了山的曆史悠久。

祇待歸休林下去:
詩人表示自己希望能夠在這裏安頓下來,歸隱於山林之中,享受寧靜和安逸。

來同靈默此安禪:
詩人呼喚同道之士,一同在這個寧靜的地方靜心修行,共同追求內心的寧靜和靈氣。

總體來說,這首詩詞通過描繪五泄山的自然景觀,表達了詩人追求心靈寧靜和自我修養的願望。作者通過山水之境來映射自己的情感和內心境界,展示了對自然的讚美和對寧靜生活的向往。詩中的山水景色和自然元素與人的情感交融,呈現出一種和諧、平靜的意境,讓讀者感受到山水與內心的契合與共鳴。這首詩詞以其細膩的描寫和深邃的意境,展現了宋代文人對山水文化的熱愛和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊五泄山》刁約 拚音讀音參考

yóu wǔ xiè shān
遊五泄山

xī yuán qióng jìn dào dōng yuán, zhí zhù céng yá wǔ dèng quán.
西源窮盡到東源,直注層崖五磴泉。
zhēn jìng wú fǒu xì zhuī hàn màn, shèng yóu liáo dé nòng chán yuán.
真境無{ 缶係}追汗漫,勝遊聊得弄潺湲。
fēng shēng hǔ xiào céng yán dǐ, yuè shàng yuán tí gǔ mù diān.
風生虎嘯層岩底,月上猿啼古木巔。
qí dài guī xiū lín xià qù, lái tóng líng mò cǐ ān chán.
祇待歸休林下去,來同靈默此安禪。

網友評論


* 《遊五泄山》遊五泄山刁約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊五泄山》 刁約宋代刁約西源窮盡到東源,直注層崖五磴泉。真境無{缶係}追汗漫,勝遊聊得弄潺湲。風生虎嘯層岩底,月上猿啼古木巔。祇待歸休林下去,來同靈默此安禪。分類:《遊五泄山》刁約 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊五泄山》遊五泄山刁約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊五泄山》遊五泄山刁約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊五泄山》遊五泄山刁約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊五泄山》遊五泄山刁約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊五泄山》遊五泄山刁約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/262f39970644923.html

诗词类别

《遊五泄山》遊五泄山刁約原文、翻的诗词

热门名句

热门成语