《送婆羅門》 清江

唐代   清江 雪嶺金河獨向東,送婆赏析吳山楚澤意無窮。罗门
如今白首鄉心盡,清江萬裏歸程在夢中。原文意送
分類: 送別 婆羅門

送婆羅門注釋

①雪嶺:中印交界處多高山,翻译終年積雪,和诗故稱“雪嶺”。婆罗金河:指雅魯藏布江,门清河向東流,送婆赏析內多金沙。罗门楚澤:楚水。清江
②夢中:意謂返鄉無望,原文意送唯夢中可得。翻译

送婆羅門簡析

  婆羅門係梵語,和诗意譯為淨行、婆罗淨裔。印度早期奴隸製時代四個種姓中最高級,自稱梵天後裔,世襲祭司貴族。此處以之稱印度僧人。在中國有法顯、道希、義淨、玄奘這樣的華夏高僧前往西域、印度取經,也有竺法蘭、佛圖澄、鳩摩羅什、真諦等西域、印度高僧前來漢地傳法。唐代佛教盛行,東西方宗教文化交流頻繁,故此在中國各地,深目卷發之“胡僧”並不鮮見,他們往往與華僧結為知交,互相學習,共同修持,清江與婆羅門僧,也是這種情況。這首對婆羅門僧的送別詩,言簡意賅,讓人回味無窮。

《送婆羅門》清江 拚音讀音參考

sòng pó luó mén
送婆羅門

xuě lǐng jīn hé dú xiàng dōng, wú shān chǔ zé yì wú qióng.
雪嶺金河獨向東,吳山楚澤意無窮。
rú jīn bái shǒu xiāng xīn jǐn, wàn lǐ guī chéng zài mèng zhōng.
如今白首鄉心盡,萬裏歸程在夢中。

網友評論

* 《送婆羅門》清江原文、翻譯、賞析和詩意(送婆羅門 清江)专题为您介绍:《送婆羅門》 清江唐代清江雪嶺金河獨向東,吳山楚澤意無窮。如今白首鄉心盡,萬裏歸程在夢中。分類:送別婆羅門送婆羅門注釋①雪嶺:中印交界處多高山,終年積雪,故稱“雪嶺”。金河:指雅魯藏布江,河向東流,內 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送婆羅門》清江原文、翻譯、賞析和詩意(送婆羅門 清江)原文,《送婆羅門》清江原文、翻譯、賞析和詩意(送婆羅門 清江)翻译,《送婆羅門》清江原文、翻譯、賞析和詩意(送婆羅門 清江)赏析,《送婆羅門》清江原文、翻譯、賞析和詩意(送婆羅門 清江)阅读答案,出自《送婆羅門》清江原文、翻譯、賞析和詩意(送婆羅門 清江)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/262f39938468157.html

诗词类别

《送婆羅門》清江原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语