《浪淘沙》 陳著

宋代   陳著 年事夕陽紅。浪淘浪淘
霜滿髯叢。沙陈诗意沙陈
摩挲蒼蘚石婆翁在京口夾岡。著原著
能見幾人曾百歲,文翻一笑書空。译赏
回首棣華中。析和
消得春濃。浪淘浪淘
平生心事兩惺忪。沙陈诗意沙陈
杖屨相從須放密,著原著山月溪風。文翻
分類: 浪淘沙

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),译赏字謙之,析和一字子微,浪淘浪淘號本堂,沙陈诗意沙陈晚年號嵩溪遺耄,著原著鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《浪淘沙》陳著 翻譯、賞析和詩意

《浪淘沙》是一首宋代的詩詞,作者是陳著。這首詩描寫了作者年老的景象,以及他在京口夾岡摸索蒼蘚和石頭的情景。詩中還表達了對過去百歲高齡的人們的敬仰,以及對逝去的時光和消逝的春天的感慨。最後,詩人回首過去的事情,發現一切都已成為過去,隻留下了心中的思緒和對山月和溪風的依戀。

中文譯文:
年事夕陽紅。
霜滿髯叢。
摩挲蒼蘚石婆翁在京口夾岡。
能見幾人曾百歲,一笑書空。
回首棣華中。
消得春濃。
平生心事兩惺忪。
杖屨相從須放密,山月溪風。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者年事已高的景象,他的胡須上布滿了霜。詩人在京口夾岡摩挲蒼蘚和石頭,表達了他對自然界的喜愛和對生活的觀察。他感歎曾經見過百歲高齡的人們,他們的長壽經曆如今已經化為雲煙,一笑間成為空談。

詩人回首棣華的時光,發現春天的濃鬱已經消散。他平生的心事曆經沉浮,現在隻剩下了兩個字惺忪,意味著內心的迷茫和困惑。詩人說要放慢步伐,保持自己的節奏,與杖(拐杖)和屨(草鞋)為伴。這表明他希望在自然的陪伴下,過上寧靜而自在的生活。

最後兩句表達了詩人對山月和溪風的眷戀。山月和溪風是詩人心中美好的事物,也象征著他對自然和寧靜生活的向往。整首詩通過描寫自然景物和表達內心感受,表達了詩人對歲月流轉和人生的思考,以及對自然和寧靜的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浪淘沙》陳著 拚音讀音參考

làng táo shā
浪淘沙

nián shì xī yáng hóng.
年事夕陽紅。
shuāng mǎn rán cóng.
霜滿髯叢。
mā sā cāng xiǎn shí pó wēng zài jīng kǒu jiā gāng.
摩挲蒼蘚石婆翁在京口夾岡。
néng jiàn jǐ rén céng bǎi suì, yī xiào shū kōng.
能見幾人曾百歲,一笑書空。
huí shǒu dì huá zhōng.
回首棣華中。
xiāo de chūn nóng.
消得春濃。
píng shēng xīn shì liǎng xīng sōng.
平生心事兩惺忪。
zhàng jù xiāng cóng xū fàng mì, shān yuè xī fēng.
杖屨相從須放密,山月溪風。

網友評論

* 《浪淘沙》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 陳著)专题为您介绍:《浪淘沙》 陳著宋代陳著年事夕陽紅。霜滿髯叢。摩挲蒼蘚石婆翁在京口夾岡。能見幾人曾百歲,一笑書空。回首棣華中。消得春濃。平生心事兩惺忪。杖屨相從須放密,山月溪風。分類:浪淘沙作者簡介(陳著)一二一四~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浪淘沙》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 陳著)原文,《浪淘沙》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 陳著)翻译,《浪淘沙》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 陳著)赏析,《浪淘沙》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 陳著)阅读答案,出自《浪淘沙》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 陳著)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/262f39937015359.html

诗词类别

《浪淘沙》陳著原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语