《鷓鴣天》 段成己

金朝   段成己 ?鹧鸪酒償春笑二豪。
題詩品物愧時髦。天段
心如幽鳥忘機靜,成己春笑成己身似虛舟到處漂。原文意鹧
須富貴,翻译是赏析何朝。
一杯聊慰楚人騷。和诗豪段
逢花堪賞應須賞,鸪天座有佳賓尊有 分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天》段成己 翻譯、酒偿賞析和詩意

《鷓鴣天·酒償春笑二豪》是鹧鸪金朝時期段成己創作的一首詩詞。以下是天段我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
酒作為報答,成己春笑成己春天笑對著兩位豪傑。原文意鹧
題詩品味物品時尚,翻译感到自己相形見絀。赏析
心情像隱居的鳥兒般忘卻世俗的紛擾,身體仿佛漂泊的空船無處停靠。
追求富貴,那是哪個朝代?隻需一杯酒來慰藉楚國的才子和騷人。
遇到美麗的花朵應該欣賞,座上有美好的賓客,杯中有高尚的酒。

詩意:
這首詩詞以自嘲和對現實的反思為主題。詩人感到自己在品味時尚潮流方麵有所欠缺,對世俗的名利追求持懷疑態度,更願意追求內心的寧靜和超脫。他將自己的心情比作一隻幽居的鳥兒,遠離喧囂,也將自己的身體比作漂泊的船隻,無法在世間找到歸宿。在這個追求富貴的時代,詩人隻希望用一杯酒來慰藉楚國的才子和騷人,表達對他們的讚賞和安慰。最後,詩人呼應了花朵和美好的賓客,表達了對美好事物的賞識和珍惜。

賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了詩人對時尚追逐和世俗名利的反思。詩人借酒來表達自己對那些有才華的楚國人士的關懷,也表達了對美好事物的賞識和珍惜之情。詩中的對比,如隱居與漂泊、品味物品與追求內心寧靜等,突出了詩人內心的矛盾和追求。通過詩人的自省和對現實的批判,詩詞中透露出一種超脫世俗的精神和對內心自由的追求。整首詩詞以簡潔明快的語言和意象,給人以深思和啟迪,體現了金朝時期文人士大夫的獨立思考和自由精神。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》段成己 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

? jiǔ cháng chūn xiào èr háo.
?酒償春笑二豪。
tí shī pǐn wù kuì shí máo.
題詩品物愧時髦。
xīn rú yōu niǎo wàng jī jìng, shēn shì xū zhōu dào chù piào.
心如幽鳥忘機靜,身似虛舟到處漂。
xū fù guì, shì hé cháo.
須富貴,是何朝。
yī bēi liáo wèi chǔ rén sāo.
一杯聊慰楚人騷。
féng huā kān shǎng yīng xū shǎng, zuò yǒu jiā bīn zūn yǒu
逢花堪賞應須賞,座有佳賓尊有

網友評論


* 《鷓鴣天》段成己原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·酒償春笑二豪 段成己)专题为您介绍:《鷓鴣天》 段成己金朝段成己?酒償春笑二豪。題詩品物愧時髦。心如幽鳥忘機靜,身似虛舟到處漂。須富貴,是何朝。一杯聊慰楚人騷。逢花堪賞應須賞,座有佳賓尊有分類:鷓鴣天《鷓鴣天》段成己 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》段成己原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·酒償春笑二豪 段成己)原文,《鷓鴣天》段成己原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·酒償春笑二豪 段成己)翻译,《鷓鴣天》段成己原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·酒償春笑二豪 段成己)赏析,《鷓鴣天》段成己原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·酒償春笑二豪 段成己)阅读答案,出自《鷓鴣天》段成己原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·酒償春笑二豪 段成己)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/262c39972818425.html

诗词类别

《鷓鴣天》段成己原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语