《贈日本僧智藏》 劉禹錫

唐代   劉禹錫 浮杯萬裏過滄溟,赠日智藏赠日智藏遍禮名山適性靈。本僧本僧
深夜降龍潭水黑,刘禹新秋放鶴野田青。锡原析和
身無彼我那懷土,文翻心會真如不讀經。译赏
為問中華學道者,诗意幾人雄猛得寧馨。赠日智藏赠日智藏
分類:

作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫頭像

劉禹錫(772-842),本僧本僧字夢得,刘禹漢族,锡原析和中國唐朝彭城(今徐州)人,文翻祖籍洛陽,译赏唐朝文學家,诗意哲學家,赠日智藏赠日智藏自稱是漢中山靖王後裔,曾任監察禦史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德曆史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

《贈日本僧智藏》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意

《贈日本僧智藏》是唐代劉禹錫創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
浮杯萬裏過滄溟,
遍禮名山適性靈。
深夜降龍潭水黑,
新秋放鶴野田青。
身無彼我那懷土,
心會真如不讀經。
為問中華學道者,
幾人雄猛得寧馨。

詩意:
這首詩詞是劉禹錫送給日本僧人智藏的作品。詩人描述了自己與僧人的不同境遇和思想觀念的差異。他自比漂浮的酒杯,經過萬裏的大海,來到遙遠的日本。他在日本參拜名山,順應自然的靈性。深夜時分,他來到降龍潭,水麵黑暗幽深。在新秋季節,他放飛鶴鳥,觀賞青翠的野田景色。

詩人表達了自己身無彼我之分,不拘泥於特定的國家或土地。他認為心靈的修養不僅僅依賴於讀經,而是能夠真實地體悟自然和人生的真諦。

最後兩句是劉禹錫對中華學道者的詢問,他想知道有多少人像他一樣,勇猛無畏地追求真理。

賞析:
這首詩詞展現了劉禹錫的寬廣胸懷和對人生哲理的思考。他以自然景物和個人經曆來表達自己的思想觀念。詩中的浮杯、滄溟、名山、龍潭、鶴、野田等形象豐富而富有意境,通過這些景物的描繪,詩人表達了對自然界和人生的獨特感悟。

詩人在詩中強調了超越國家、民族的界限,以及心靈修養的內在價值。他認為人們應該超越身份認同,關注人性本質和對真理的追求。這種思想在唐代的文化交流和佛教的影響下得以形成。

整首詩詞寫意深遠,具有啟發性。它通過對自然和心靈的描繪,傳達了一種超越國界、超越物質追求的人生觀念。這種超脫世俗的思想在當時的社會背景下是頗具獨特性的,展示了劉禹錫獨立思考和追求真理的精神。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈日本僧智藏》劉禹錫 拚音讀音參考

zèng rì běn sēng zhì cáng
贈日本僧智藏

fú bēi wàn lǐ guò cāng míng, biàn lǐ míng shān shì xìng líng.
浮杯萬裏過滄溟,遍禮名山適性靈。
shēn yè xiáng lóng tán shuǐ hēi,
深夜降龍潭水黑,
xīn qiū fàng hè yě tián qīng.
新秋放鶴野田青。
shēn wú bǐ wǒ nà huái tǔ, xīn huì zhēn rú bù dú jīng.
身無彼我那懷土,心會真如不讀經。
wèi wèn zhōng huá xué dào zhě, jǐ rén xióng měng dé níng xīn.
為問中華學道者,幾人雄猛得寧馨。

網友評論

* 《贈日本僧智藏》贈日本僧智藏劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈日本僧智藏》 劉禹錫唐代劉禹錫浮杯萬裏過滄溟,遍禮名山適性靈。深夜降龍潭水黑,新秋放鶴野田青。身無彼我那懷土,心會真如不讀經。為問中華學道者,幾人雄猛得寧馨。分類:作者簡介(劉禹錫)劉禹錫772- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈日本僧智藏》贈日本僧智藏劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈日本僧智藏》贈日本僧智藏劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈日本僧智藏》贈日本僧智藏劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈日本僧智藏》贈日本僧智藏劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈日本僧智藏》贈日本僧智藏劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/262b39942914254.html

诗词类别

《贈日本僧智藏》贈日本僧智藏劉禹的诗词

热门名句

热门成语