《望蓬萊》 王哲

元代   王哲 修練者,望蓬文翻望蓬王哲四事倒顛論。莱王莱修练
地水火風應化去,哲原色聲香味怎生存。译赏
方是析和顯良因。
全得得,诗意窈默與冥昏。望蓬文翻望蓬王哲
慧性來回清淨路,莱王莱修练真靈出入妙玄門。哲原
空外九光 分類: 望蓬萊

《望蓬萊》王哲 翻譯、译赏賞析和詩意

《望蓬萊·修練者》是析和元代王哲所作的一首詩詞。詩中表達了修練者的诗意思考和探索,以及對於世俗事物和感官享受的望蓬文翻望蓬王哲超越。以下是莱王莱修练對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。哲原

望向蓬萊之地,修練者思索四事倒顛的理念。地、水、火、風都應當被轉化,色彩、聲音、香氣和味道如何才能存在?唯有明晰良因之道,才能完全領悟,沉默和昏迷是實現這一目標的條件。慧性循環於清淨之路,真正的靈魂能夠超越凡塵,進入神秘而玄妙的境界。空外有九道光芒...

這首詩詞表達了修行者對於世俗事物和感官享受的超越追求。修行者認為,地、水、火、風等物質與能量應當被轉化,而色彩、聲音、香氣和味道等感官體驗則無法真正存在於修行者的境界之中。修行者需要通過思考明晰良因的道理,同時保持虛無縹緲的冥昏狀態,才能達到清淨的境地。隻有真正的靈性超越了物質世界,修行者才能進入神秘而玄妙的境界。最後一句提到了空外的九道光芒,可能指的是修行者所追求的極致境界或是超越塵世的存在。

這首詩詞運用了玄妙的修行思想,通過對物質與感官體驗的否定,表達了修行者對於超越世俗的追求。修行者試圖通過思考和悟性的提升,超越物質世界的束縛,進入一個更高的境界。這種追求超越的思想,也可以理解為對於內心的淨化和超越個人欲望的追求。整首詩詞意境高遠,語言簡潔而深邃,給人以思索和啟發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望蓬萊》王哲 拚音讀音參考

wàng péng lái
望蓬萊

xiū liàn zhě, sì shì dào diān lùn.
修練者,四事倒顛論。
dì shuǐ huǒ fēng yìng huà qù, sè shēng xiāng wèi zěn shēng cún.
地水火風應化去,色聲香味怎生存。
fāng shì xiǎn liáng yīn.
方是顯良因。
quán de de, yǎo mò yǔ míng hūn.
全得得,窈默與冥昏。
huì xìng lái huí qīng jìng lù, zhēn líng chū rù miào xuán mén.
慧性來回清淨路,真靈出入妙玄門。
kōng wài jiǔ guāng
空外九光

網友評論


* 《望蓬萊》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(望蓬萊·修練者 王哲)专题为您介绍:《望蓬萊》 王哲元代王哲修練者,四事倒顛論。地水火風應化去,色聲香味怎生存。方是顯良因。全得得,窈默與冥昏。慧性來回清淨路,真靈出入妙玄門。空外九光分類:望蓬萊《望蓬萊》王哲 翻譯、賞析和詩意《望蓬萊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望蓬萊》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(望蓬萊·修練者 王哲)原文,《望蓬萊》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(望蓬萊·修練者 王哲)翻译,《望蓬萊》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(望蓬萊·修練者 王哲)赏析,《望蓬萊》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(望蓬萊·修練者 王哲)阅读答案,出自《望蓬萊》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(望蓬萊·修練者 王哲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/262b39939067513.html