《冬夜送人》 賈島

唐代   賈島 平明走馬上村橋,冬夜冬夜花落梅溪雪未消。送人送人赏析
日短天寒愁送客,贾岛楚山無限路迢迢。原文意
分類:

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),翻译字浪(閬)仙,和诗唐代詩人。冬夜冬夜漢族,送人送人赏析唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。贾岛早年出家為僧,原文意號無本。翻译自號“碣石山人”。和诗據說在洛陽的冬夜冬夜時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,送人送人赏析被韓愈發現其才華。贾岛後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《冬夜送人》賈島 翻譯、賞析和詩意

冬夜送人

平明走馬上村橋,
花落梅溪雪未消。
日短天寒愁送客,
楚山無限路迢迢。

中文譯文:

冬天的夜晚送別

天亮時,我騎馬上村橋,
花兒已經凋零,梅溪上的雪還未融化。
白天短暫,天空寒冷,我因送別而感到憂愁,
楚山的路無盡無限,漫長而曲折。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一個冬夜送別的場景。詩人騎馬走在農村的橋上,天亮之後,雪還未融化,梅花也已凋謝,冬天的嚴寒和短暫的白晝使詩人感到愁緒纏繞。楚山的道路曲折而漫長,似乎沒有盡頭。

詩中的景象給人一種寂寥和孤獨的感覺,冬天凋零的梅花和未消融的雪象征著離別和無法舍棄的思念之情。詩人通過描繪冬天的寒冷和短暫,以及楚山漫長的路程,表達了他對別離之情的憂愁和無奈。

這首詩簡潔而凝練,通過深情的描寫,表達了人世間的離別之苦和無法挽回的時光流逝。賈島以簡練的語言展示了自然景物和人的心情之間的相互照應,從而給讀者帶來了一種深刻而內斂的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬夜送人》賈島 拚音讀音參考

dōng yè sòng rén
冬夜送人

píng míng zǒu mǎ shàng cūn qiáo, huā luò méi xī xuě wèi xiāo.
平明走馬上村橋,花落梅溪雪未消。
rì duǎn tiān hán chóu sòng kè, chǔ shān wú xiàn lù tiáo tiáo.
日短天寒愁送客,楚山無限路迢迢。

網友評論

* 《冬夜送人》冬夜送人賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬夜送人》 賈島唐代賈島平明走馬上村橋,花落梅溪雪未消。日短天寒愁送客,楚山無限路迢迢。分類:作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州範陽縣今河北省涿州市) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬夜送人》冬夜送人賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬夜送人》冬夜送人賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬夜送人》冬夜送人賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬夜送人》冬夜送人賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬夜送人》冬夜送人賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/262b39938682987.html

诗词类别

《冬夜送人》冬夜送人賈島原文、翻的诗词

热门名句

热门成语