《鷲峰院》 臧子常

宋代   臧子常 望窮山下疑無路,鹫峰行入壺中別有天。院鹫原文意
花落春岩朝帶雨,峰院翻译月涵秋穀夜聞泉。臧常
分類:

《鷲峰院》臧子常 翻譯、赏析賞析和詩意

《鷲峰院》是和诗一首宋代的詩詞,作者是鹫峰臧子常。以下是院鹫原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析。峰院翻译

中文譯文:
望窮山下疑無路,臧常
眺望遠處山下,赏析感到似乎沒有道路可往前行。和诗
行入壺中別有天。鹫峰
走進山中,院鹫原文意卻發現那裏猶如世外桃源,峰院翻译有自己的一番天地。
花落春岩朝帶雨,
春天花朵凋零,雨落在山石上。
月涵秋穀夜聞泉。
秋天的夜晚,滿月映照在山穀中,夜晚能聽到泉水的聲音。

詩意:
詩詞以山水自然景觀為背景,表現了作者對大自然的景色和聲音的感受。初始的望窮山下,給人一種束手無策的感覺,但隨著走入山中,作者意識到這個地方別有洞天。詩人用寫花雨山穀的景物來表達山中的寧靜美好,以及夜晚的月亮和泉水聲音的寧靜與舒適。

賞析:
這首詩詞利用山水和自然景觀的描繪,寄托了人們向往寧靜、追求內心安寧的心態。詩人通過表達對大自然景色的感受,展示了山水的美麗和寧靜,給人一種超然世俗的感受。同時,詩中的花雨、月光和泉水,都是與人的感官和情感相聯係的元素,使讀者對自然之美有了更直接的體驗。整首詩詞以簡潔且優美的語言展示了山水間的寧靜與美好,給人以心靈上的慰藉和啟迪。同時,也傳遞了人們在繁忙煩雜的現實中追求寧靜和內心深處的美好的願望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷲峰院》臧子常 拚音讀音參考

jiù fēng yuàn
鷲峰院

wàng qióng shān xià yí wú lù, xíng rù hú zhōng bié yǒu tiān.
望窮山下疑無路,行入壺中別有天。
huā luò chūn yán cháo dài yǔ, yuè hán qiū gǔ yè wén quán.
花落春岩朝帶雨,月涵秋穀夜聞泉。

網友評論


* 《鷲峰院》鷲峰院臧子常原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鷲峰院》 臧子常宋代臧子常望窮山下疑無路,行入壺中別有天。花落春岩朝帶雨,月涵秋穀夜聞泉。分類:《鷲峰院》臧子常 翻譯、賞析和詩意《鷲峰院》是一首宋代的詩詞,作者是臧子常。以下是詩詞的中文譯文、詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷲峰院》鷲峰院臧子常原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鷲峰院》鷲峰院臧子常原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鷲峰院》鷲峰院臧子常原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鷲峰院》鷲峰院臧子常原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鷲峰院》鷲峰院臧子常原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/261e39971736242.html