《西江月》 無名氏

宋代   無名氏 膝下紅金不暖,西江膝下窗前絳蠟猶然。月无原文意西
夜深城麓走風煙。名氏
的翻译礫還飄雪霰。
海上正迷蝶夢,赏析氏山陰未棹溪船。和诗红金
願騎白鳳玉為鞭。江月
西赴瑤池芳宴。不暖
分類: 西江月

《西江月》無名氏 翻譯、无名賞析和詩意

《西江月·膝下紅金不暖》是西江膝下一首宋代無名氏的詩詞。以下是月无原文意西對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

膝下紅金不暖,名氏窗前絳蠟猶然。翻译
夜深城麓走風煙,赏析氏的和诗红金礫還飄雪霰。
海上正迷蝶夢,山陰未棹溪船。
願騎白鳳玉為鞭,西赴瑤池芳宴。

譯文:
紅色的金子在膝下不再溫暖,窗前的紅蠟仍然燃燒。
深夜裏,城市的麓部飄蕩著風和煙,地麵上的礫石上還飄著雪花和霰粒。
海上的蝴蝶正迷失在夢境中,山陰的溪船還未劃出。
願意騎著白鳳凰,用玉做鞭子,向西方前往瑤池的芳宴。

詩意:
這首詩詞描繪了一種渴望追求美好的情感。詩人通過對冷暖、風煙、雪霰、蝶夢、溪船和瑤池芳宴等意象的運用,表達了對美好生活的向往和追求。膝下紅金不暖和窗前絳蠟猶然的描寫,暗示了詩人內心的冷落和孤寂。然而,詩人仍然懷抱著對美好生活的向往,希望能夠騎著白鳳凰,用玉做鞭子,前往瑤池芳宴,尋找心靈的滿足和幸福。

賞析:
這首詩詞運用了豐富的意象和隱喻,通過對自然景物和人文情感的描繪,展現了詩人內心的情感和追求。膝下紅金不暖和窗前絳蠟猶然的對比,表達了詩人內心的冷落和孤寂,同時也暗示了現實生活中的不如意和失落。然而,詩人並沒有沉溺於消極情緒,而是通過對美好生活的向往和追求,表達了對幸福和滿足的渴望。騎白鳳玉為鞭,西赴瑤池芳宴的意象,展現了詩人對美好生活的追求和向往,同時也傳遞了一種積極向上的情感。整首詩詞以簡潔而富有意境的語言,將詩人的情感和追求表達得淋漓盡致,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西江月》無名氏 拚音讀音參考

xī jiāng yuè
西江月

xī xià hóng jīn bù nuǎn, chuāng qián jiàng là yóu rán.
膝下紅金不暖,窗前絳蠟猶然。
yè shēn chéng lù zǒu fēng yān.
夜深城麓走風煙。
de lì hái piāo xuě sǎn.
的礫還飄雪霰。
hǎi shàng zhèng mí dié mèng, shān yīn wèi zhào xī chuán.
海上正迷蝶夢,山陰未棹溪船。
yuàn qí bái fèng yù wèi biān.
願騎白鳳玉為鞭。
xī fù yáo chí fāng yàn.
西赴瑤池芳宴。

網友評論


* 《西江月》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·膝下紅金不暖 無名氏)专题为您介绍:《西江月》 無名氏宋代無名氏膝下紅金不暖,窗前絳蠟猶然。夜深城麓走風煙。的礫還飄雪霰。海上正迷蝶夢,山陰未棹溪船。願騎白鳳玉為鞭。西赴瑤池芳宴。分類:西江月《西江月》無名氏 翻譯、賞析和詩意《西江月· 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西江月》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·膝下紅金不暖 無名氏)原文,《西江月》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·膝下紅金不暖 無名氏)翻译,《西江月》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·膝下紅金不暖 無名氏)赏析,《西江月》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·膝下紅金不暖 無名氏)阅读答案,出自《西江月》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·膝下紅金不暖 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/261b39964236562.html

诗词类别

《西江月》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语