《尋許山人亭子》 奚賈

唐代   奚賈 桃源若遠近,寻许许山奚贾漁子棹輕舟。山人赏析
川路行難盡,亭寻人家到漸幽。人亭
山禽拂席起,原文意溪水入庭流。翻译
君是和诗何年隱,如今成白頭。寻许许山奚贾
分類:

《尋許山人亭子》奚賈 翻譯、山人赏析賞析和詩意

《尋許山人亭子》是亭寻唐代詩人奚賈創作的一首詩詞。以下是人亭這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
桃源如此遙遠,原文意漁夫輕舟劃行。翻译
沿著曲折的和诗山路前行困難重重,人家逐漸變得幽深。寻许许山奚贾
山禽拂動席子,溪水流入庭院。
你何時隱居於此,如今已是白發蒼蒼。

詩意:
這首詩描繪了一個尋訪山居隱士的圖景。詩人追尋著桃源般遙遠的地方,看到了漁夫輕舟在水上航行。沿著蜿蜒曲折的山路前行,旅途艱難。逐漸來到了人煙稀少的幽深之地,這裏的山禽拂動著席子,溪水流入庭院。詩人想知道這位隱居者是何時隱居於此,如今已經年老,白發蒼蒼。

賞析:
這首詩以山居隱士為主題,展現了隱逸生活的寧靜和遠離塵囂的憧憬。詩中的桃源象征了一種理想的歸處,與現實世界相隔遙遠。漁夫輕舟和蜿蜒曲折的山路形成了對比,突出了尋覓桃源的艱辛和困難。人家的幽深代表了隱士所追求的寧靜和遁世之境。山禽拂動席子和溪水流入庭院則描繪了山居環境的宜人和自然之美。

詩人對隱士的身份和過去的生活產生了好奇,表達了對隱居者的敬佩和向往。詩中的"白發蒼蒼"一句則流露出歲月的流轉和人事的變遷,傳遞出對光陰逝去的感慨。

整首詩構思新穎,畫麵感強烈,以簡潔明了的語言描繪了一個美麗而寧靜的山居景象,同時也表達了對隱居生活的向往和對時光流轉的思考。這首詩詞給人以深深的禪意和思考空間,讓讀者在詩意中感受到隱居生活和自然之美的魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《尋許山人亭子》奚賈 拚音讀音參考

xún xǔ shān rén tíng zi
尋許山人亭子

táo yuán ruò yuǎn jìn, yú zi zhào qīng zhōu.
桃源若遠近,漁子棹輕舟。
chuān lù xíng nán jǐn, rén jiā dào jiàn yōu.
川路行難盡,人家到漸幽。
shān qín fú xí qǐ, xī shuǐ rù tíng liú.
山禽拂席起,溪水入庭流。
jūn shì hé nián yǐn, rú jīn chéng bái tóu.
君是何年隱,如今成白頭。

網友評論

* 《尋許山人亭子》尋許山人亭子奚賈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《尋許山人亭子》 奚賈唐代奚賈桃源若遠近,漁子棹輕舟。川路行難盡,人家到漸幽。山禽拂席起,溪水入庭流。君是何年隱,如今成白頭。分類:《尋許山人亭子》奚賈 翻譯、賞析和詩意《尋許山人亭子》是唐代詩人奚賈 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《尋許山人亭子》尋許山人亭子奚賈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《尋許山人亭子》尋許山人亭子奚賈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《尋許山人亭子》尋許山人亭子奚賈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《尋許山人亭子》尋許山人亭子奚賈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《尋許山人亭子》尋許山人亭子奚賈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/261b39943839371.html