《臨江仙》 段成己

金朝   段成己 四十六年彈指過,临江蒼顏換卻春華。仙段
在家居士已忘家。成己
誰人知此意,原文意临袖手向毗耶。翻译
世故驅人何日了,赏析漂流不見津涯。和诗
軟腸一缽有胡麻。江仙己
紛紛身外事,年弹渺渺眼中花。指过
分類: 臨江仙

《臨江仙》段成己 翻譯、段成賞析和詩意

《臨江仙·四十六年彈指過》是临江金朝時期段成己創作的一首詩詞。以下是仙段對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
四十六年彈指過,成己
蒼顏換卻春華。原文意临
在家居士已忘家,
誰人知此意,
袖手向毗耶。
世故驅人何日了,
漂流不見津涯。
軟腸一缽有胡麻,
紛紛身外事,
渺渺眼中花。

詩意:
這首詩詞以時間的流逝和生命的變遷為主題,表達了詩人對歲月的感歎和對世俗紛擾的厭倦。詩中的主人公已經度過了四十六個春秋,歲月的流逝使他的容顏變得蒼老,而春華(指年輕、美好的時光)已經消逝。他已經成為一個隱居的居士,忘卻了家庭的牽掛。然而,他的這種生活方式不被世人所理解,隻有他自己明白其中的深意。他安於閑散的生活,不再受世俗的驅使,悠然自得地將手放在胸前,向著毗耶(佛教中的一座山)靜靜地等待。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對世俗生活的厭倦和對寧靜自在的追求。詩人通過描述自己四十六年的人生經曆,表達了時間的飛逝和年華的匆匆流逝。他的蒼顏反映了歲月的無情侵蝕,而他選擇隱居的生活方式則反映了對紛擾世俗的厭倦和對內心寧靜的追求。

詩中的"袖手向毗耶"表達了詩人的淡然態度和對世俗紛擾的超脫,他放下塵世的煩惱,靜靜地等待著內心的寧靜。詩人對世俗的不滿和對內心境界的追求表現得淋漓盡致。詩詞樸素而含蓄,意境空靈,通過對時間流逝和人生變遷的描繪,表達了對紛擾世俗的疲憊和對內心寧靜的追求,以及隱居生活的自由和安逸。整首詩詞透露出一種超凡脫俗的情懷,給人一種深思和靜心的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨江仙》段成己 拚音讀音參考

lín jiāng xiān
臨江仙

sì shí liù nián tán zhǐ guò, cāng yán huàn què chūn huá.
四十六年彈指過,蒼顏換卻春華。
zài jiā jū shì yǐ wàng jiā.
在家居士已忘家。
shuí rén zhī cǐ yì, xiù shǒu xiàng pí yé.
誰人知此意,袖手向毗耶。
shì gù qū rén hé rì le, piāo liú bú jiàn jīn yá.
世故驅人何日了,漂流不見津涯。
ruǎn cháng yī bō yǒu hú má.
軟腸一缽有胡麻。
fēn fēn shēn wài shì, miǎo miǎo yǎn zhōng huā.
紛紛身外事,渺渺眼中花。

網友評論


* 《臨江仙》段成己原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·四十六年彈指過 段成己)专题为您介绍:《臨江仙》 段成己金朝段成己四十六年彈指過,蒼顏換卻春華。在家居士已忘家。誰人知此意,袖手向毗耶。世故驅人何日了,漂流不見津涯。軟腸一缽有胡麻。紛紛身外事,渺渺眼中花。分類:臨江仙《臨江仙》段成己 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙》段成己原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·四十六年彈指過 段成己)原文,《臨江仙》段成己原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·四十六年彈指過 段成己)翻译,《臨江仙》段成己原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·四十六年彈指過 段成己)赏析,《臨江仙》段成己原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·四十六年彈指過 段成己)阅读答案,出自《臨江仙》段成己原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·四十六年彈指過 段成己)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/261a39972915229.html