《贈僧行融》 李白

唐代   李白 梁有湯惠休,赠僧赠僧常從鮑照遊。行融行融
峨眉史懷一,李白獨映陳公出。原文意
卓絕二道人,翻译結交鳳與麟。赏析
行融亦俊發,和诗吾知有英骨。赠僧赠僧
海若不隱珠,行融行融驪龍吐明月。李白
大海乘虛舟,原文意隨波任安流。翻译
賦詩旃檀閣,赏析縱酒鸚鵡洲。和诗
待我適東越,赠僧赠僧相攜上白樓。
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《贈僧行融》李白 翻譯、賞析和詩意

詩詞《贈僧行融》的中文譯文如下:

梁有湯惠休,
梁代有名士湯惠休,
常從鮑照遊。
他經常與鮑照一起遊玩。

峨眉史懷一,
峨眉山上有一位史懷一,
獨映陳公出。
他獨自映照著陳公的形象。

卓絕二道人,
兩位高明的道人,
結交鳳與麟。
他們與鳳凰和麒麟結交。

行融亦俊發,
行融也是英俊而聰明,
吾知有英骨。
我知道他有著出眾的才華。

海若不隱珠,
就像大海不會隱藏珍珠一樣,
驪龍吐明月。
驪龍吐出明亮的月光。

大海乘虛舟,
他像大海中的一葉孤舟,
隨波任安流。
由著波浪安然地漂流。

賦詩旃檀閣,
寫下詩篇在旃檀閣,
縱酒鸚鵡洲。
自由地在鸚鵡洲暢飲美酒。

待我適東越,
等待我前往東越,
相攜上白樓。
一起走上白樓。

這首詩詞《贈僧行融》表達了詩人對於僧行融的讚美和敬仰之情。詩中提到了梁代名士湯惠休、峨眉山上的史懷一以及兩位高明的道人,以突出描述了行融的才華和品質。將行融比作不隱藏的珍珠和吐出明亮月光的驪龍,表達了他的出眾和獨特。詩中還描繪了行融像一葉孤舟在大海中自由漂流,以及他在旃檀閣賦詩、在鸚鵡洲暢飲的情景,旨在表達行融的自由不羈和豪情壯誌。最後,詩人以“待我適東越,相攜上白樓"作為結尾,表達了與行融共同前往遠方的意願和友情。

這首詩詞通過描繪行融的才華和個性,表達了對其的讚美和敬佩之情。同時,通過比喻和描繪各種意象,豐富了詩意,使讀者在欣賞詩詞的同時也能感受到行融的非凡之處和詩人的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈僧行融》李白 拚音讀音參考

zèng sēng xíng róng
贈僧行融

liáng yǒu tāng huì xiū, cháng cóng bào zhào yóu.
梁有湯惠休,常從鮑照遊。
é méi shǐ huái yī, dú yìng chén gōng chū.
峨眉史懷一,獨映陳公出。
zhuō jué èr dào rén, jié jiāo fèng yǔ lín.
卓絕二道人,結交鳳與麟。
xíng róng yì jùn fā, wú zhī yǒu yīng gǔ.
行融亦俊發,吾知有英骨。
hǎi ruò bù yǐn zhū, lí lóng tǔ míng yuè.
海若不隱珠,驪龍吐明月。
dà hǎi chéng xū zhōu, suí bō rèn ān liú.
大海乘虛舟,隨波任安流。
fù shī zhān tán gé, zòng jiǔ yīng wǔ zhōu.
賦詩旃檀閣,縱酒鸚鵡洲。
dài wǒ shì dōng yuè, xiāng xié shàng bái lóu.
待我適東越,相攜上白樓。

網友評論

* 《贈僧行融》贈僧行融李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈僧行融》 李白唐代李白梁有湯惠休,常從鮑照遊。峨眉史懷一,獨映陳公出。卓絕二道人,結交鳳與麟。行融亦俊發,吾知有英骨。海若不隱珠,驪龍吐明月。大海乘虛舟,隨波任安流。賦詩旃檀閣,縱酒鸚鵡洲。待我適 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈僧行融》贈僧行融李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈僧行融》贈僧行融李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈僧行融》贈僧行融李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈僧行融》贈僧行融李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈僧行融》贈僧行融李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/260f39937028557.html