《雙樹》 劉子翬

宋代   劉子翬 猗猗映門樹,双树双树赏析團團若雙蓋。刘翚
微風薄層霄,原文意仿佛鬥清籟。翻译
逍遙步其下,和诗秀色吾所愛。双树双树赏析
秋來霜葉紅,刘翚飄落不相待。原文意
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。翻译字彥衝,和诗一作彥仲,双树双树赏析號屏山,刘翚又號病翁,原文意學者稱屏山先生。翻译建州崇安(今屬福建)人,和诗劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《雙樹》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《雙樹》是宋代劉子翬的一首詩。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

猗猗映門樹,
團團若雙蓋。
微風薄層霄,
仿佛鬥清籟。
逍遙步其下,
秀色吾所愛。
秋來霜葉紅,
飄落不相待。

詩意:
這首詩描繪了一幅秋天的景象,主題是一對雙生的樹。樹木高聳的枝幹像是兩個傘蓋,倚靠在庭院的門旁。微風吹拂時,樹葉輕輕搖曳,宛如天上鬥琴清脆的聲音。詩人在這美景之下漫步逍遙自在,享受著這秀美的景色。然而,秋天到來時,樹葉變得紅豔,飄落下來,美景不再恒久。

賞析:
這首詩通過描繪一對雙生的樹,生動地展現了秋天的景色。詩中的形象描寫細膩而生動,給人以清新、寧靜的感覺。首句以"猗猗"形容樹木映照在門旁,形成了一幅美麗的畫麵。接著,用"團團若雙蓋"形容樹枝的形態,使人感受到樹木的壯美和莊重。微風吹過時,詩人用"薄層霄"來形容樹葉的輕盈,仿佛天上鬥琴的聲音。這樣的描寫使讀者感受到了秋天微風中的寧靜與美妙。

詩人在下半部分表達了自己對這秀麗景色的喜愛,用"逍遙步其下"來形容自己在這美景中的悠閑自得。秋天的到來帶來了變化,詩人用"霜葉紅,飄落不相待"來形容樹葉的變化和凋零。這句詩表達了秋天的短暫和事物的無常,暗示了美景的不可持久。

整首詩意境優美,通過簡潔而生動的語言,展現了自然景色的變化和生命的無常。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到秋天的寧靜和變幻,以及生命的短暫和美麗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雙樹》劉子翬 拚音讀音參考

shuāng shù
雙樹

yī yī yìng mén shù, tuán tuán ruò shuāng gài.
猗猗映門樹,團團若雙蓋。
wēi fēng báo céng xiāo, fǎng fú dòu qīng lài.
微風薄層霄,仿佛鬥清籟。
xiāo yáo bù qí xià, xiù sè wú suǒ ài.
逍遙步其下,秀色吾所愛。
qiū lái shuāng yè hóng, piāo luò bù xiāng dài.
秋來霜葉紅,飄落不相待。

網友評論


* 《雙樹》雙樹劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雙樹》 劉子翬宋代劉子翬猗猗映門樹,團團若雙蓋。微風薄層霄,仿佛鬥清籟。逍遙步其下,秀色吾所愛。秋來霜葉紅,飄落不相待。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī)1101~1147)宋代理學家。字彥衝, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雙樹》雙樹劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雙樹》雙樹劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雙樹》雙樹劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雙樹》雙樹劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雙樹》雙樹劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/260e39966362255.html