《寄題劉仲叟澤州園亭》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 城臨太行穀,寄题穀暖宜草木。刘仲
既移洛陽花,叟泽诗意又種阮家竹。州园仲叟泽州
五色雜黃紅,亭寄题刘一林常翠綠。园亭译赏
其間廣亭開,梅尧亦欲危榭築。臣原
春歸百禽嚎,文翻摶黍及布穀。析和
桑上啄椹食,寄题林下窺果熟。刘仲
果收椹已盡,叟泽诗意飛去不須逐。州园仲叟泽州
婆娑黃楊樹,亭寄题刘誰謂逢閏縮。
物猶有進退,此理何用告。
餘心當效君,未有地可卜。
綴書豈貧樂,且以苟微祿。
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《寄題劉仲叟澤州園亭》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《寄題劉仲叟澤州園亭》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個位於澤州的園亭景致,展示了自然環境和人文景觀之間的和諧融合。

詩詞的中文譯文如下:

城臨太行穀,
The city is located near the Taihang Valley,
穀暖宜草木。
The valley is warm and suitable for vegetation.
既移洛陽花,
Having transplanted flowers from Luoyang,
又種阮家竹。
And planted bamboo from the Ruan family.
五色雜黃紅,
Various colors blend in yellow and red,
一林常翠綠。
A forest always dressed in green.
其間廣亭開,
Amidst it, a spacious pavilion stands,
亦欲危榭築。
As if to build a precarious pavilion.
春歸百禽嚎,
Spring's return echoes with the cries of countless birds,
摶黍及布穀。
They peck at millet and peck at sorghum.
桑上啄椹食,
On the mulberry tree, they peck at the ripe fruit,
林下窺果熟。
Under the forest, they observe the ripening fruits.
果收椹已盡,
When the fruits are harvested and the mulberries are gone,
飛去不須逐。
The birds fly away without needing to be pursued.
婆娑黃楊樹,
The yellow poplar trees sway gracefully,
誰謂逢閏縮。
Who says they shrink when encountering intercalary months?
物猶有進退,
All things have their advances and retreats,
此理何用告。
Why bother stating this principle?
餘心當效君,
As for me, I should emulate you, my lord,
未有地可卜。
But I have yet to find a place to settle.
綴書豈貧樂,
Though I am not wealthy or contented by tying books together,
且以苟微祿。
I can still find temporary solace in a meager livelihood.

這首詩詞通過描繪澤州園亭的景色,抒發了詩人的情感和思考。詩人描繪了城市臨近太行山穀的美景,穀地溫暖適合生長草木。他移植了洛陽的花卉,種植了阮家的竹子,形成了五色雜陳、常翠的林間景觀。園亭寬敞開放,仿佛要建造一個高聳的亭榭。春天到來時,百禽嚎叫,覓食黍和穀子。鳥兒在桑樹上啄食椹果,林下窺視著果實的成熟。當果實收獲,椹果已盡,鳥兒飛走了,不需要追逐。黃楊樹搖曳多姿,沒有人會說它們因為逢閏月而縮小。詩人通過描繪自然界中事物的進退,表達了對這種無常現象的思考,並表示自己願意效仿劉仲叟,但卻未能找到合適的居所。他謙虛地說自己並不富有,也沒有獲得滿足,隻能以微薄的收入勉強維持生活。

這首詩詞以優美的語言描繪了澤州園亭的景色,同時通過自然景觀和詩人的內心感受,表達了對人生和命運的思考。它展示了自然與人文的和諧共生,以及人們對於繁華背後的寄題劉仲叟澤州園亭》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個位於澤州的園亭景致,展示了自然環境和人文景觀之間的和諧融合。

詩詞的中文譯文如下:

城臨太行穀,
The city overlooks the Taihang Valley,
穀暖宜草木。
The valley is warm and suitable for plants and trees.
既移洛陽花,
Transplanted flowers from Luoyang,
又種阮家竹。
And planted bamboo from the Ruan family.
五色雜黃紅,
Colors blend in yellow and red,
一林常翠綠。
A forest that remains evergreen.
其間廣亭開,
In between, a spacious pavilion stands,
亦欲危榭築。
As if desiring to build a precarious pavilion.
春歸百禽嚎,
Spring's return, a cacophony of countless birds,
摶黍及布穀。
Pecking at millet and pecking at sorghum.
桑上啄椹食,
On mulberry trees, pecking at ripe fruits,
林下窺果熟。
Under the forest, observing the ripening fruits.
果收椹已盡,
When fruits are harvested, mulberries are gone,
飛去不須逐。
Flying away without needing to be pursued.
婆娑黃楊樹,
Graceful yellow poplar trees,
誰謂逢閏縮。
Who claims they shrink during intercalary months?
物猶有進退,
All things have their advances and retreats,
此理何用告。
Why bother stating this principle?
餘心當效君,
I wish to emulate you, my lord,
未有地可卜。
But I have no place to settle.
綴書豈貧樂,
Stringing books together, how impoverished and joyless it seems,
且以苟微祿。
Yet I content myself with a meager livelihood.

這首詩詞通過描繪澤州園亭的景色,抒發了詩人的情感和思考。詩人描繪了城市臨近太行山穀的美景,穀地溫暖適合生長草木。他移植了洛陽的花卉,種植了阮家的竹子,形成了五色雜陳、常翠的林間景觀。園亭寬敞開放,仿佛要建造一個高聳的亭榭。春天到來時,百禽嚎叫,覓食黍和穀子。鳥兒在桑樹上啄食椹果,林下窺視著果實的成熟。當果實收獲,椹果已盡,鳥兒飛走了,不需要追逐。黃楊樹搖曳多姿,沒有人會說它們因為逢閏月而縮小。詩人通過描繪自然界中事物的進退,表達了對這種無常現象的思考,並表示自己願意效仿劉仲叟,但卻未能找到合適的居所。他謙虛地說自己並不富有,也沒有獲得滿足,隻能以微薄的收入勉強維持生活。

這首詩詞以優美的語言描繪了澤州園亭的景色,同時通過自然景觀和詩人的內心感受,表達了對人生和命運的思考。它展示了自然與人文的和諧共生,以及人們對於繁華背後的深思和對命運無常的領悟。整首

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄題劉仲叟澤州園亭》梅堯臣 拚音讀音參考

jì tí liú zhòng sǒu zé zhōu yuán tíng
寄題劉仲叟澤州園亭

chéng lín tài xíng gǔ, gǔ nuǎn yí cǎo mù.
城臨太行穀,穀暖宜草木。
jì yí luò yáng huā, yòu zhǒng ruǎn jiā zhú.
既移洛陽花,又種阮家竹。
wǔ sè zá huáng hóng, yī lín cháng cuì lǜ.
五色雜黃紅,一林常翠綠。
qí jiān guǎng tíng kāi, yì yù wēi xiè zhù.
其間廣亭開,亦欲危榭築。
chūn guī bǎi qín háo, tuán shǔ jí bù gǔ.
春歸百禽嚎,摶黍及布穀。
sāng shàng zhuó shèn shí, lín xià kuī guǒ shú.
桑上啄椹食,林下窺果熟。
guǒ shōu shèn yǐ jǐn, fēi qù bù xū zhú.
果收椹已盡,飛去不須逐。
pó suō huáng yáng shù, shuí wèi féng rùn suō.
婆娑黃楊樹,誰謂逢閏縮。
wù yóu yǒu jìn tuì, cǐ lǐ hé yòng gào.
物猶有進退,此理何用告。
yú xīn dāng xiào jūn, wèi yǒu dì kě bo.
餘心當效君,未有地可卜。
zhuì shū qǐ pín lè, qiě yǐ gǒu wēi lù.
綴書豈貧樂,且以苟微祿。

網友評論


* 《寄題劉仲叟澤州園亭》寄題劉仲叟澤州園亭梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄題劉仲叟澤州園亭》 梅堯臣宋代梅堯臣城臨太行穀,穀暖宜草木。既移洛陽花,又種阮家竹。五色雜黃紅,一林常翠綠。其間廣亭開,亦欲危榭築。春歸百禽嚎,摶黍及布穀。桑上啄椹食,林下窺果熟。果收椹已盡,飛去 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄題劉仲叟澤州園亭》寄題劉仲叟澤州園亭梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄題劉仲叟澤州園亭》寄題劉仲叟澤州園亭梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄題劉仲叟澤州園亭》寄題劉仲叟澤州園亭梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄題劉仲叟澤州園亭》寄題劉仲叟澤州園亭梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄題劉仲叟澤州園亭》寄題劉仲叟澤州園亭梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/260b39965533856.html