《離家》 杜荀鶴

唐代   杜荀鶴 丈夫三十身如此,离家离疲馬離鄉懶著鞭。杜荀
槐柳路長愁殺我,鹤原一枝蟬到一枝蟬。文翻
分類: 憂國憂民農民勞作

作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴頭像

杜荀鶴(846~904),译赏唐代詩人。析和字彥之,诗意號九華山人。离家离漢族,杜荀池州石埭(今安徽石台)人。鹤原大順進士,文翻以詩名,译赏自成一家,析和尤長於宮詞。诗意官至翰學士知製造。离家离大順二年,第一人擢第,複還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知製誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

《離家》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意

《離家》

丈夫三十身如此,
疲馬離鄉懶著鞭。
槐柳路長愁殺我,
一枝蟬到一枝蟬。

詩詞的中文譯文:
三十歲的男子身處此境,
疲憊的馬卻懶得抽打。
槐樹和柳樹的路很長,使我憂愁至極,
一隻蟬飛過來,又一隻蟬飛過去。

詩意和賞析:
這首詩由唐代詩人杜荀鶴所作,以簡潔凝練的文字表達了離家之苦和思鄉之情。

詩人首句以“丈夫三十身如此”開篇,以年齡來描繪男子離家境的狀態,抒發內心的痛苦。下一句描述了疲憊的馬卻不願意前行,進一步凸顯詩人內心的痛苦和無奈。

接下來的兩句以槐樹和柳樹的路為象征,表達了離別之路的漫長和引發的憂愁之情。槐樹和柳樹都屬於常見的路邊樹種,它們的路長代表了離別之路的遼遠和無盡。而詩人用“愁殺我”一詞,將自己內心沉重的情感表達得淋漓盡致。

最後兩句以“一枝蟬到一枝蟬”的連續形象來描述思鄉之情。蟬一直是中國文化中代表思鄉的象征之一,它們的出現代表著一段時間的流逝。詩人通過“一枝蟬到一枝蟬”的表達方式,強烈地表達了他思鄉的深切之情。

整首詩通過簡潔而有力的文字,描繪了離別之苦和思鄉之情,讓人感受到了詩人內心的痛楚和不舍。同時,詩人通過槐樹和柳樹的路以及蟬的形象等細膩的描寫,使詩歌更加傳神。這首詩以簡約的形式表現了複雜的情感,展示了杜荀鶴獨有的詩歌才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《離家》杜荀鶴 拚音讀音參考

lí jiā
離家

zhàng fū sān shí shēn rú cǐ, pí mǎ lí xiāng lǎn zhe biān.
丈夫三十身如此,疲馬離鄉懶著鞭。
huái liǔ lù cháng chóu shā wǒ, yī zhī chán dào yī zhī chán.
槐柳路長愁殺我,一枝蟬到一枝蟬。

網友評論

* 《離家》離家杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《離家》 杜荀鶴唐代杜荀鶴丈夫三十身如此,疲馬離鄉懶著鞭。槐柳路長愁殺我,一枝蟬到一枝蟬。分類:憂國憂民農民勞作作者簡介(杜荀鶴)杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《離家》離家杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《離家》離家杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《離家》離家杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《離家》離家杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《離家》離家杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/260b39934465815.html