《道中二首》 宋祁

宋代   宋祁 故歲南趨壽,道中今茲北向陳。首道宋祁赏析
淹留桂枝客,中首還入玉關人。原文意
鬢發都成葆,翻译纓瓖幸濯塵。和诗
心知來往數,道中不敢問迷津。首道宋祁赏析
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。中首字子京,原文意安州安陸(今湖北安陸)人,翻译後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。和诗天聖二年進士,道中官翰林學士、首道宋祁赏析史館修撰。中首與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《道中二首》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《道中二首》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
故歲南趨壽,今茲北向陳。
去年南方追求長壽,如今北方回到陳州。
淹留桂枝客,還入玉關人。
曾經滯留在桂枝之地,如今回到了玉關之人。
鬢發都成葆,纓瓖幸濯塵。
白發已經變得稀疏,頭巾上的塵土幸運地洗去。
心知來往數,不敢問迷津。
心中明白往來的次數,不敢問迷失的方向。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人宋祁在道路上的旅行經曆。詩人曾在南方追求長壽,如今卻返回北方的陳州。他曾經滯留在桂枝之地,現在又回到了玉關之人。詩人的頭發已經變得稀疏,但他幸運地洗去了頭巾上的塵土。他心中明白自己往來的次數,卻不敢問迷失的方向。

賞析:
這首詩詞通過描述詩人的旅行經曆,表達了對歲月流轉和人生變遷的思考。詩人曾經在南方追求長壽,但最終回到了北方的陳州,這種回歸可以理解為對家鄉的思念和對傳統文化的回歸。詩中的桂枝和玉關象征著南方和北方的不同地域特色。詩人的鬢發已經變得稀疏,這是歲月流轉的不可逆轉的痕跡,但他幸運地洗去了頭巾上的塵土,可以理解為對過去的一種洗滌和淨化。最後,詩人心中明白自己往來的次數,但他不敢問迷失的方向,這表達了對未來的迷茫和不確定。整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對人生和時光的思考,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《道中二首》宋祁 拚音讀音參考

dào zhōng èr shǒu
道中二首

gù suì nán qū shòu, jīn zī běi xiàng chén.
故歲南趨壽,今茲北向陳。
yān liú guì zhī kè, hái rù yù guān rén.
淹留桂枝客,還入玉關人。
bìn fà dōu chéng bǎo, yīng xiāng xìng zhuó chén.
鬢發都成葆,纓瓖幸濯塵。
xīn zhī lái wǎng shù, bù gǎn wèn mí jīn.
心知來往數,不敢問迷津。

網友評論


* 《道中二首》道中二首宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《道中二首》 宋祁宋代宋祁故歲南趨壽,今茲北向陳。淹留桂枝客,還入玉關人。鬢發都成葆,纓瓖幸濯塵。心知來往數,不敢問迷津。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸今湖北 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《道中二首》道中二首宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《道中二首》道中二首宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《道中二首》道中二首宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《道中二首》道中二首宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《道中二首》道中二首宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/260a39964581113.html