《春日書事》 劉基

明代   劉基 雨收春日融,春日春日眾草豐且碧。书事书事赏析
和風拂輕衣,刘基飛花撲行客。原文意
晴空搖翠煙,翻译莽蒼見山色。和诗
青年豈長住,春日春日感此思夙昔。书事书事赏析
分類:

作者簡介(劉基)

劉基頭像

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,刘基諡曰文成,原文意元末明初傑出的翻译軍事謀略家、政治家、和诗文學家和思想家,春日春日明朝開國元勳,书事书事赏析漢族,刘基浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡號文成,後人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟並稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,後朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱於世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳台乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。

《春日書事》劉基 翻譯、賞析和詩意

《春日書事》是明代詩人劉基的作品。這首詩描繪了春天的景象,通過細膩的描寫展現了春天的美麗和變化。

詩詞的中文譯文:雨停了,春天的陽光融化著大地,青草茂盛而碧綠。和風拂過輕衣,飛花紛紛撲向行人。晴朗的天空中搖曳著翠綠的煙霧,廣袤的蒼茫中山色一覽無餘。年輕人怎能久留於此,感歎著這些景色喚起了對往昔時光的思念。

詩意和賞析:這首詩以春天為背景,通過描繪春日的景象,展示了自然界的美麗和生機勃勃的一麵。雨停了,春天的陽光照亮了大地,讓青草豐茂、碧綠欲滴。和風輕拂著人們的衣衫,飛花在空中飄舞,給行人帶來了美好的感受。

詩人用"晴空搖翠煙"來形容春天的天空,猶如翠綠的煙霧在飄動,展現了春天的明媚和清新。同時,詩中的"莽蒼見山色"表達了廣闊蒼茫的景色,給人以壯麗的感受。

然而,詩人在最後兩句表達了對逝去時光的思念和對青春的感慨。他認為年輕人不能長久停留在這美景之中,暗示了歲月流轉的無情和人生短暫的真實。這種感慨與春天的美景形成鮮明的對比,增加了詩詞的深度和情感的厚重。

整首詩以簡潔、自然的語言描繪春天的景象,同時蘊含了對時光流逝的感慨,展示了作者對美好事物的熱愛和對人生的思考。這使得《春日書事》成為一首既有意境又有情感的佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日書事》劉基 拚音讀音參考

chūn rì shū shì
春日書事

yǔ shōu chūn rì róng, zhòng cǎo fēng qiě bì.
雨收春日融,眾草豐且碧。
hé fēng fú qīng yī, fēi huā pū xíng kè.
和風拂輕衣,飛花撲行客。
qíng kōng yáo cuì yān, mǎng cāng jiàn shān sè.
晴空搖翠煙,莽蒼見山色。
qīng nián qǐ zhǎng zhù, gǎn cǐ sī sù xī.
青年豈長住,感此思夙昔。

網友評論


* 《春日書事》春日書事劉基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日書事》 劉基明代劉基雨收春日融,眾草豐且碧。和風拂輕衣,飛花撲行客。晴空搖翠煙,莽蒼見山色。青年豈長住,感此思夙昔。分類:作者簡介(劉基)劉基1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,諡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日書事》春日書事劉基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日書事》春日書事劉基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日書事》春日書事劉基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日書事》春日書事劉基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日書事》春日書事劉基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/25f39991082282.html

诗词类别

《春日書事》春日書事劉基原文、翻的诗词

热门名句

热门成语