《過仙遊寺》 盧綸

唐代   盧綸 上方下方雪中路,过仙过仙白雲流水如閑步。游寺游寺原文意
數峰行盡猶未歸,卢纶寂寞經聲竹陰暮。翻译
分類:

作者簡介(盧綸)

盧綸頭像

盧綸(約737-約799),赏析字允言,和诗唐代詩人,过仙过仙大曆十才子之一,游寺游寺原文意漢族,卢纶河中蒲(今山西省永濟縣)人。翻译天寶末舉進士,赏析遇亂不第;代宗朝又應舉,和诗 屢試不第。过仙过仙大曆六年,游寺游寺原文意宰相元載舉薦,卢纶授閿鄉尉;後由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察禦史。出為陝府戶曹、河南密縣令。後元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝複為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。

《過仙遊寺》盧綸 翻譯、賞析和詩意

《過仙遊寺》是唐代盧綸所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
上方下方雪中路,
白雲流水如閑步。
數峰行盡猶未歸,
寂寞經聲竹陰暮。

詩意:
這首詩以描繪作者遊曆寺廟的景象為主題。詩中通過描寫上下山路上的雪景、白雲和流水的美景,以及行走在山峰間的旅行者未歸的情景,展現了一種寂寞而寧靜的氛圍。最後兩句描述了黃昏時分,在竹林的陰影下,隻有寺廟裏的經聲回蕩,給整個場景增添了一絲淒涼的色彩。

賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,描繪了一幅山寺的冬日景象。上山下山的雪路,讓人感受到寒冷和孤寂,但與此同時,白雲和流水的自然景觀卻給人帶來一種閑適的感覺。詩人通過“上方下方”和“如閑步”這樣的描寫,展示了自然景觀與人的心境之間的和諧與共鳴。

詩的後兩句則表現了一種寺廟的寂靜與孤獨感。行走在山峰間的旅行者雖然已經走了很久,但似乎還未歸去。最後一句中的“寂寞經聲竹陰暮”給人以一種靜寂的感覺,唯有寺廟中佛經的誦讀聲在竹林的陰影下回蕩。這種淒涼的景象使讀者感受到一種超脫塵世的意境,與自然景色相輔相成。

整首詩以自然景觀和人的情感為線索,通過對季節、山水和寺廟的描寫,創造了一種幽靜、靜謐的意境,使讀者沉浸其中,感受到一種超脫塵世的情懷。這首詩以簡潔的語言表達了作者對自然景觀和人情境的深入感悟,展現了唐代詩人獨特的審美情趣和思想境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過仙遊寺》盧綸 拚音讀音參考

guò xiān yóu sì
過仙遊寺

shàng fāng xià fāng xuě zhōng lù, bái yún liú shuǐ rú xián bù.
上方下方雪中路,白雲流水如閑步。
shù fēng xíng jǐn yóu wèi guī, jì mò jīng shēng zhú yīn mù.
數峰行盡猶未歸,寂寞經聲竹陰暮。

網友評論

* 《過仙遊寺》過仙遊寺盧綸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過仙遊寺》 盧綸唐代盧綸上方下方雪中路,白雲流水如閑步。數峰行盡猶未歸,寂寞經聲竹陰暮。分類:作者簡介(盧綸)盧綸約737-約799),字允言,唐代詩人,大曆十才子之一,漢族,河中蒲今山西省永濟縣) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過仙遊寺》過仙遊寺盧綸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過仙遊寺》過仙遊寺盧綸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過仙遊寺》過仙遊寺盧綸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過仙遊寺》過仙遊寺盧綸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過仙遊寺》過仙遊寺盧綸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/25f39967355117.html