《送北征人》 釋文珦

宋代   釋文珦 與君俱是送北送北释文诗意客,那複送君行。征人征人
未卜重逢日,珦原析和難為欲別情。文翻
露花皆遠淚,译赏風葉是送北送北释文诗意愁聲。
到日寒應極,征人征人修途七十程。珦原析和
分類:

《送北征人》釋文珦 翻譯、文翻賞析和詩意

《送北征人》是译赏宋代釋文珦的一首詩詞。以下是送北送北释文诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
與你同為客人,征人征人為何還要送你離去。珦原析和
未知何時再相見,文翻難以割舍別離之情。译赏
朝露化作淚水,秋風吹出憂愁的聲音。
北方的日子寒冷無比,行走修行已七十載。

詩意:
這首詩詞描繪了一位詩人與一位北方征人的離別場景。詩人表達了與征人共同身處異地的身份認同,但又感到難以割舍的離別之情。詩人以朝露化作淚水、秋風吹出憂傷的聲音來表達自己內心的悲痛和不舍。他提到北方的日子寒冷,暗示征人將麵臨困難和艱苦的旅程,而自己也已經在修行的道路上行走了七十年。

賞析:
《送北征人》以簡潔而凝練的語言表達了離別之情和對未來的期許。詩人通過運用自然景物的描寫,如朝露和秋風,將內心的情感與外在的景象相融合,使詩詞充滿了意境和情感共鳴。詩中的"與君俱是客"和"修途七十程"折射出了詩人與征人的身份認同和修行的艱辛,展現了對征人的關切和對自身修行道路的思考。整首詩詞情感真摯,字裏行間透露出對友情和人生道路的思考,給人以深思和共鳴之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送北征人》釋文珦 拚音讀音參考

sòng běi zhēng rén
送北征人

yǔ jūn jù shì kè, nà fù sòng jūn xíng.
與君俱是客,那複送君行。
wèi bǔ chóng féng rì, nán wéi yù bié qíng.
未卜重逢日,難為欲別情。
lù huā jiē yuǎn lèi, fēng yè shì chóu shēng.
露花皆遠淚,風葉是愁聲。
dào rì hán yīng jí, xiū tú qī shí chéng.
到日寒應極,修途七十程。

網友評論


* 《送北征人》送北征人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送北征人》 釋文珦宋代釋文珦與君俱是客,那複送君行。未卜重逢日,難為欲別情。露花皆遠淚,風葉是愁聲。到日寒應極,修途七十程。分類:《送北征人》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《送北征人》是宋代釋文珦的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送北征人》送北征人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送北征人》送北征人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送北征人》送北征人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送北征人》送北征人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送北征人》送北征人釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/25e39964695986.html