《漁樵》 侯蕃

宋代   侯蕃 漁樵結伴住山谿,渔樵渔樵原文意蓑笠生涯路不迷。侯蕃和诗
洞口桃花春水滿,翻译峰頭槲葉夕陽低。赏析
故人莫遣尋嚴瀨,渔樵渔樵原文意太守何須說會稽。侯蕃和诗
換得酒來歌得曲,翻译大家不惜醉如泥。赏析
分類:

《漁樵》侯蕃 翻譯、渔樵渔樵原文意賞析和詩意

《漁樵》

漁樵結伴住山谿,侯蕃和诗
蓑笠生涯路不迷。翻译
洞口桃花春水滿,赏析
峰頭槲葉夕陽低。渔樵渔樵原文意
故人莫遣尋嚴瀨,侯蕃和诗
太守何須說會稽。翻译
換得酒來歌得曲,
大家不惜醉如泥。

中文譯文:
漁民和樵夫結伴住在山穀,
他們的生活不迷失在蓑笠下的道路上。
洞口的桃花映著春水漫溢,
山峰之巔,槲樹葉下夕陽低垂。
故人啊,請不要再去尋找遙遠的嚴瀨,
太守啊,為什麽要談論遠在會稽?
拿來美酒,吟唱動人曲調,
讓我們毫不吝嗇地陶醉於酒中,像泥一樣。

詩意和賞析:
《漁樵》是宋代詩人侯蕃的作品,以描繪漁樵的生活為題材,表現了寧靜自得、自在隨意的山水生活情趣。

詩中描繪了漁樵結伴住在山穀,他們穿越茫茫山林,經曆洞口桃花春水滿盈的美景,登上山峰,峰頂的槲樹葉下夕陽低垂,給人一種寧靜、和諧的感覺。

詩中還有對故人、太守的提及,表達了作者對友誼和官職的淡然態度,主張在山間的自然環境中追求自由自在的生活。

最後兩句“換得酒來歌得曲,大家不惜醉如泥”,透露出無所束縛的生活態度,認為生活中的享受應該毫不吝嗇享受,醉心於詩酒之樂。

整首詩以自然景觀為背景,以漁樵為載體,描繪了一個恬靜、舒適的山水生活場景,展現了作者對自然與生活的熱愛和向往,展示了他對塵世煩惱的拋卻態度,給人以寧靜自在、豪放灑脫的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁樵》侯蕃 拚音讀音參考

yú qiáo
漁樵

yú qiáo jié bàn zhù shān xī, suō lì shēng yá lù bù mí.
漁樵結伴住山谿,蓑笠生涯路不迷。
dòng kǒu táo huā chūn shuǐ mǎn, fēng tóu hú yè xī yáng dī.
洞口桃花春水滿,峰頭槲葉夕陽低。
gù rén mò qiǎn xún yán lài, tài shǒu hé xū shuō kuài jī.
故人莫遣尋嚴瀨,太守何須說會稽。
huàn dé jiǔ lái gē dé qū, dà jiā bù xī zuì rú ní.
換得酒來歌得曲,大家不惜醉如泥。

網友評論


* 《漁樵》漁樵侯蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁樵》 侯蕃宋代侯蕃漁樵結伴住山谿,蓑笠生涯路不迷。洞口桃花春水滿,峰頭槲葉夕陽低。故人莫遣尋嚴瀨,太守何須說會稽。換得酒來歌得曲,大家不惜醉如泥。分類:《漁樵》侯蕃 翻譯、賞析和詩意《漁樵》漁樵結 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁樵》漁樵侯蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁樵》漁樵侯蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁樵》漁樵侯蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁樵》漁樵侯蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁樵》漁樵侯蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/25b39994454265.html

诗词类别

《漁樵》漁樵侯蕃原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语