《春日行歌》 劉希夷

唐代   劉希夷 山樹落梅花,春日春日飛落野人家。行歌行歌析和
野人何所有,刘希滿甕陽春酒。夷原译赏
攜酒上春台,文翻行歌伴落梅。诗意
醉罷臥明月,春日春日乘夢遊天台。行歌行歌析和
分類:

作者簡介(劉希夷)

劉希夷 (約651-?) 唐詩人。刘希 一名庭芝,夷原译赏字延之(一作庭芝),文翻漢族,诗意汝州(今河南省汝州市)人。春日春日 上元進士,行歌行歌析和善彈琵琶。刘希其詩以歌行見長,多寫閨情,辭意柔婉華麗,且多感傷情調。《代悲白頭吟》有“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”句,相傳其舅宋之問欲據為已有,希夷不允,之問竟遣人用土囊將他壓死。延之少有文華,落魄不拘常格,後為人所害,死時年未三十。原有集,已失傳。

《春日行歌》劉希夷 翻譯、賞析和詩意

《春日行歌》是唐代詩人劉希夷創作的一首詩詞。下麵是此詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春天的山林中,落下了梅花,飄落到野人家。
野人有什麽呢?滿滿的甕裏裝滿了陽春酒。
帶上酒,登上春台,一邊行走一邊唱歌,陪著飄落的梅花。
醉了之後躺在明亮的月光下,乘著夢想漫遊天台。

詩意:
《春日行歌》描繪了一個春天的場景,以及人們在春天中的歡樂心情。詩中首先描繪了山林間梅花的飄落,春天的氣息撲向了野人的家,給了他們希望和歡悅。野人在酒甕中裝滿了陽春酒,表達了對春天的向往和慶祝。他們帶著酒上春台,行走唱歌,與飄落的梅花相伴,共同享受春天的美好。最後,在醉酒之後,他們躺在明亮的月光下,乘著夢想漫遊天台,表示對美好未來的向往和追求。

賞析:
《春日行歌》以生動的意象勾勒了春天的景象和人們在春天的歡樂。作者通過描寫梅花的飄落,將春天的氣息帶到了野人的家中,展示了春天對人們的美好寄托和希望。陽春酒代表了春天的歡慶和祝福,人們攜酒上春台,一邊行走一邊唱歌,與飄落的梅花相伴,進一步表達了對春天的熱愛和享受。最後,作者雖然用醉臥明月的形象表達了盡情暢飲的歡樂,但乘夢遊天台的意象又將詩的意境提升至超脫塵俗的境地,使詩意更加深遠。整首詩唱響了春天的歡歌,表達了人們對美好生活的追求和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日行歌》劉希夷 拚音讀音參考

chūn rì xíng gē
春日行歌

shān shù luò méi huā, fēi luò yě rén jiā.
山樹落梅花,飛落野人家。
yě rén hé suǒ yǒu, mǎn wèng yáng chūn jiǔ.
野人何所有,滿甕陽春酒。
xié jiǔ shàng chūn tái, xíng gē bàn luò méi.
攜酒上春台,行歌伴落梅。
zuì bà wò míng yuè, chéng mèng yóu tiān tāi.
醉罷臥明月,乘夢遊天台。

網友評論

* 《春日行歌》春日行歌劉希夷原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日行歌》 劉希夷唐代劉希夷山樹落梅花,飛落野人家。野人何所有,滿甕陽春酒。攜酒上春台,行歌伴落梅。醉罷臥明月,乘夢遊天台。分類:作者簡介(劉希夷)劉希夷 約651-?) 唐詩人。 一名庭芝,字延之 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日行歌》春日行歌劉希夷原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日行歌》春日行歌劉希夷原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日行歌》春日行歌劉希夷原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日行歌》春日行歌劉希夷原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日行歌》春日行歌劉希夷原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/25b39962135349.html

诗词类别

《春日行歌》春日行歌劉希夷原文、的诗词

热门名句

热门成语