趙嘏 ,作仙赵嘏 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,娥驿 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,翻译 大和七年預省試進士下第,和诗 留寓長安多年,沙溪赏析 出入豪門以幹功名,馆作 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。仙娥溪馆 後回江東,驿沙原文意 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安,作仙赵嘏 入仕為渭南尉。娥驿 約宣宗大中六、翻译七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。
詩詞《沙溪館》(一作《仙娥驛》)描繪了一個山水環繞的幽靜館舍,表達了恬靜宜人的生活情趣和謙遜自然的人生態度。
中文譯文:
翠濕衣襟山滿樓,
竹間溪水繞床流。
行人莫羨郵亭吏,
生向此中今白頭。
詩意:此詩以描述一處名為沙溪館(有一作為仙娥驛)的地方為主題。館內儼然一座小樓,望出去是蒼翠的山色, 對麵是綿延不絕的竹林,溪水流淌在床前。作者以自然景色描繪出一處寧靜美好的居所,表達出對寧靜自然、恬淡生活的追求。
賞析:此詩以自然景色為主線,通過描寫山林、溪水和小樓來展示一幅寧靜祥和的畫麵。山林蔥鬱,溪水環繞,使人心情愉悅。通過描寫這一景色,作者表達了自己對恬淡生活的向往,並以此呼籲他人不要嫉妒那些在郵亭工作的官員,而是珍惜眼前的寧靜。最後兩句“生向此中今白頭”,表達了作者已經老去,珍惜眼前事物的態度。整首詩以自然景色為載體,以恬靜宜人的生活情趣和謙遜自然的人生態度為主旨,展示了作者對幽靜、平和生活的追求與傳遞。
shā xī guǎn yī zuò xiān é yì
沙溪館(一作仙娥驛)
cuì shī yī jīn shān mǎn lóu, zhú jiān xī shuǐ rào chuáng liú.
翠濕衣襟山滿樓,竹間溪水繞床流。
xíng rén mò xiàn yóu tíng lì, shēng xiàng cǐ zhōng jīn bái tóu.
行人莫羨郵亭吏,生向此中今白頭。
* 《沙溪館(一作仙娥驛)》沙溪館(一作仙娥驛)趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《沙溪館一作仙娥驛)》 趙嘏唐代趙嘏翠濕衣襟山滿樓,竹間溪水繞床流。行人莫羨郵亭吏,生向此中今白頭。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生於憲宗元和元年( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《沙溪館(一作仙娥驛)》沙溪館(一作仙娥驛)趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《沙溪館(一作仙娥驛)》沙溪館(一作仙娥驛)趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《沙溪館(一作仙娥驛)》沙溪館(一作仙娥驛)趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《沙溪館(一作仙娥驛)》沙溪館(一作仙娥驛)趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《沙溪館(一作仙娥驛)》沙溪館(一作仙娥驛)趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/25b39958373359.html