《寄劉處士》 釋惟鳳

宋代   釋惟鳳 度月阻相尋,寄刘寄刘應為苦雨吟。处士处士
井渾茶味失,释惟诗意地潤屐痕深。凤原
鳥背長湖色,文翻門間古樹陰。译赏
想君慵更甚,析和華發晝方簪。寄刘寄刘
分類:

《寄劉處士》釋惟鳳 翻譯、处士处士賞析和詩意

寄劉處士

度月阻相尋,释惟诗意應為苦雨吟。凤原
井渾茶味失,文翻地潤屐痕深。译赏
鳥背長湖色,析和門間古樹陰。寄刘寄刘
想君慵更甚,華發晝方簪。

中文譯文:

遠寄給劉處士

月光掩蓋了我們的相聚,應該是陰雨連綿在呻吟。
井水混濁,茶的香味不再,地麵濕潤,屐痕深深。
鳥兒背上沾染了長湖的顏色,門前有古老的樹木做陰涼。
我想念你,慵懶得更甚,而你的華發已然插上了簪子。

詩意:

這首詩表達了自然景觀和情感的結合,以及對遠方朋友的思念之情。作者通過描繪月光被雲層遮擋的景象,來意深遠地表達了彼此相隔的遙遠距離。並以井水渾濁、茶味失去、地麵濕潤和深深的屐痕來描寫思念之中的無奈和痛苦。同時,描繪了鳥兒背上沾染湖色,和門前的古樹陰影,呈現出陽光透過樹影的美麗畫麵。最後,作者以“慵懶”來形容對友人的思念,以及友人華發已然插上簪子的時間流轉。

賞析:

這首詩雖然篇幅不長,但卻巧妙地通過自然景物描繪來表達了作者的情感。作者運用細膩的描寫手法,將月光被雲層遮擋、井水混濁、茶味消失等景象與對友人的思念相結合,增強了情感的濃厚度和矛盾感。同時,通過描繪鳥兒背上的湖色和門前的古樹陰影,將思念與美景相融合,展示了詩人對友人的深深留戀之情。整首詩以思念之情為主線,給人以深思和懷舊之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄劉處士》釋惟鳳 拚音讀音參考

jì liú chǔ shì
寄劉處士

dù yuè zǔ xiāng xún, yīng wèi kǔ yǔ yín.
度月阻相尋,應為苦雨吟。
jǐng hún chá wèi shī, dì rùn jī hén shēn.
井渾茶味失,地潤屐痕深。
niǎo bèi zhǎng hú sè, mén jiān gǔ shù yīn.
鳥背長湖色,門間古樹陰。
xiǎng jūn yōng gèng shén, huá fà zhòu fāng zān.
想君慵更甚,華發晝方簪。

網友評論


* 《寄劉處士》寄劉處士釋惟鳳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄劉處士》 釋惟鳳宋代釋惟鳳度月阻相尋,應為苦雨吟。井渾茶味失,地潤屐痕深。鳥背長湖色,門間古樹陰。想君慵更甚,華發晝方簪。分類:《寄劉處士》釋惟鳳 翻譯、賞析和詩意寄劉處士度月阻相尋,應為苦雨吟。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄劉處士》寄劉處士釋惟鳳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄劉處士》寄劉處士釋惟鳳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄劉處士》寄劉處士釋惟鳳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄劉處士》寄劉處士釋惟鳳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄劉處士》寄劉處士釋惟鳳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/259f39970566846.html