《詠禮部尚書廳後鵲》 蘇頲

唐代   蘇頲 懷印喜將歸,咏礼咏礼原文意窺巢戀且依。部尚部尚
自知棲不定,书厅书厅苏颋赏析還欲向南飛。后鹊后鹊和诗
分類:

作者簡介(蘇頲)

蘇頲(670年-727年),翻译字廷碩,咏礼咏礼原文意京兆武功(今陝西武功)人,部尚部尚唐代政治家、书厅书厅苏颋赏析文學家,后鹊后鹊和诗左仆射蘇瑰之子。翻译蘇頲進士出身,咏礼咏礼原文意曆任烏程尉、部尚部尚左司禦率府胄曹參軍、书厅书厅苏颋赏析監察禦史、后鹊后鹊和诗給事中、翻译中書舍人、太常少卿、工部侍郎、中書侍郎,襲爵許國公,後與宋璟一同拜相,擔任同平章事。蘇頲是初盛唐之交時著名文士,與燕國公張說齊名,並稱“燕許大手筆”。他任相四年,以禮部尚書罷相,後出任益州長史。727年(開元十五年),蘇頲病逝,追贈尚書右丞相,賜諡文憲。

《詠禮部尚書廳後鵲》蘇頲 翻譯、賞析和詩意

詩名:《詠禮部尚書廳後鵲》
朝代:唐代
作者:蘇頲

中文譯文:
懷印喜將歸,
窺巢戀且依。
自知棲不定,
還欲向南飛。

詩意:
這首詩描繪了一隻後鵲,它懷著喜悅之心要回到自己的巢穴,憧憬著再次依附。然而,它也明白自己的棲息地不穩定,於是產生了想要向南飛向更穩定的地方的念頭。

賞析:
這首詩以一隻後鵲為主題,通過鳥的視角表達了一種渴望回家和尋找穩定的情感。作者通過描寫鵲鳥的行為,將自己內心的感受投射在鳥的身上,傳達了對歸宿的向往和渴望。詩中的後鵲即表現了人類對歸宿的追求,也體現了人類在一個新的環境中對未來的不確定性的擔憂。詩詞中的“自知棲不定,還欲向南飛”表達了詩人對未來的渴望和追求穩定的願望。正如鵲鳥要飛向更溫暖、更適合生存的南方,人們也希望能夠找到自己的歸宿,過上穩定幸福的生活。整首詩從一個小巢穴和一隻後鵲的生動描寫中展示出了人類對家和歸屬感的向往,以及對未來不確定性的恐懼和渴望。整首詩語言簡練清新,表達了作者對理想家園的熱切期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠禮部尚書廳後鵲》蘇頲 拚音讀音參考

yǒng lǐ bù shàng shū tīng hòu què
詠禮部尚書廳後鵲

huái yìn xǐ jiāng guī, kuī cháo liàn qiě yī.
懷印喜將歸,窺巢戀且依。
zì zhī qī bù dìng, hái yù xiàng nán fēi.
自知棲不定,還欲向南飛。

網友評論

* 《詠禮部尚書廳後鵲》詠禮部尚書廳後鵲蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠禮部尚書廳後鵲》 蘇頲唐代蘇頲懷印喜將歸,窺巢戀且依。自知棲不定,還欲向南飛。分類:作者簡介(蘇頲)蘇頲670年-727年),字廷碩,京兆武功今陝西武功)人,唐代政治家、文學家,左仆射蘇瑰之子。蘇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠禮部尚書廳後鵲》詠禮部尚書廳後鵲蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠禮部尚書廳後鵲》詠禮部尚書廳後鵲蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠禮部尚書廳後鵲》詠禮部尚書廳後鵲蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠禮部尚書廳後鵲》詠禮部尚書廳後鵲蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠禮部尚書廳後鵲》詠禮部尚書廳後鵲蘇頲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/259e39942369146.html

诗词类别

《詠禮部尚書廳後鵲》詠禮部尚書廳的诗词

热门名句

热门成语