《社日》 施宜生

宋代   施宜生 濁澗回湍激,社日社日施宜生原诗意青煙弄晚暉。文翻
緣隨春酒熟,译赏分與故山違。析和
社鼓喧林莽,社日社日施宜生原诗意孤城隱翠微。文翻
山花羞未發,译赏燕子喜先歸。析和
分類:

《社日》施宜生 翻譯、社日社日施宜生原诗意賞析和詩意

《社日》是文翻宋代詩人施宜生的作品。以下是译赏這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
濁澗回湍激,析和
青煙弄晚暉。社日社日施宜生原诗意
緣隨春酒熟,文翻
分與故山違。译赏
社鼓喧林莽,
孤城隱翠微。
山花羞未發,
燕子喜先歸。

詩意:
《社日》描繪了一個山村春日的情景。詩人描述了溪澗水流湍急的景象,綠色的煙霧輕拂晚霞。他表達了離故鄉的心情,盡管春酒已熟,他卻與故山分離。社鼓聲喧囂傳遍山林,孤城隱約隱藏在青翠的微光中。山花還羞於開放,而燕子卻高興地先回到了故鄉。

賞析:
《社日》以簡潔而精練的語言描繪了自然景色和詩人內心的情感。首兩句通過描寫湍急的溪澗和綠色的煙霧,展示了春日的景象,給人一種清新、舒適的感覺。接著,詩人以飽含離愁的語氣表達了與故鄉分離的心情,雖然春酒已經熟了,但他仍然無法與故山相聚。社鼓聲的喧囂和孤城的隱翠微光相對應,形成了鮮明的對比,進一步強調了詩人孤獨的心境。最後兩句詩描繪了山花還未開放,而燕子已經回歸的景象,通過自然的對比展示了離鄉之情的複雜性。整首詩以簡練的語言和深沉的意境,展示了詩人對故鄉的眷戀和對離別的思考,具有濃鬱的離愁別緒的意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《社日》施宜生 拚音讀音參考

shè rì
社日

zhuó jiàn huí tuān jī, qīng yān nòng wǎn huī.
濁澗回湍激,青煙弄晚暉。
yuán suí chūn jiǔ shú, fēn yǔ gù shān wéi.
緣隨春酒熟,分與故山違。
shè gǔ xuān lín mǎng, gū chéng yǐn cuì wēi.
社鼓喧林莽,孤城隱翠微。
shān huā xiū wèi fā, yàn zi xǐ xiān guī.
山花羞未發,燕子喜先歸。

網友評論


* 《社日》社日施宜生原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《社日》 施宜生宋代施宜生濁澗回湍激,青煙弄晚暉。緣隨春酒熟,分與故山違。社鼓喧林莽,孤城隱翠微。山花羞未發,燕子喜先歸。分類:《社日》施宜生 翻譯、賞析和詩意《社日》是宋代詩人施宜生的作品。以下是這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《社日》社日施宜生原文、翻譯、賞析和詩意原文,《社日》社日施宜生原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《社日》社日施宜生原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《社日》社日施宜生原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《社日》社日施宜生原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/259d39970762624.html

诗词类别

《社日》社日施宜生原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语