《甲午年正月初四日得春》 王冕

元代   王冕 昨宵嫌凍雨,甲午今日喜春風。年正
野草浮新綠,月初原文意園花結小紅。春甲初日
漸將農事動,午年王冕無奈病魔攻。正月
向晚登高望,得春江山杳靄中。翻译
分類:

作者簡介(王冕)

王冕頭像

元代詩人、赏析文學家、和诗書法家、甲午畫家王冕,年正字元章,月初原文意號煮石山農,春甲初日浙江諸暨人。午年王冕出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九裏山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

《甲午年正月初四日得春》王冕 翻譯、賞析和詩意

《甲午年正月初四日得春》是元代詩人王冕的作品。這首詩描繪了作者在甲午年正月初四這一天的喜悅心情,感受到了春天的到來。

詩詞的中文譯文如下:
昨宵嫌凍雨,今日喜春風。
野草浮新綠,園花結小紅。
漸將農事動,無奈病魔攻。
向晚登高望,江山杳靄中。

詩意和賞析:
這首詩以作者的親身經曆為背景,通過描繪昨夜的凍雨和今日的春風,表達了作者對春天的喜悅之情。作者觀察到野草已經抽出了新綠,園中的花朵也開始開出小小的紅花。這些景象預示著農事即將開始,但作者卻無奈地受到了病魔的困擾。

在傍晚時分,作者登高遠望,卻看到江山的景色被遠處的靄氣所遮掩。這種景象可以理解為作者內心的感歎,他雖然感受到了春天的到來,但病痛使他無法完全享受春天的美好。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了作者對春天的期待和喜悅,同時也透露出作者身體不適的困擾。這種對自然景色的描繪與內心感受的結合,展示了作者對生活的熱愛和對疾病的無奈,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《甲午年正月初四日得春》王冕 拚音讀音參考

jiǎ wǔ nián zhēng yuè chū sì rì dé chūn
甲午年正月初四日得春

zuó xiāo xián dòng yǔ, jīn rì xǐ chūn fēng.
昨宵嫌凍雨,今日喜春風。
yě cǎo fú xīn lǜ, yuán huā jié xiǎo hóng.
野草浮新綠,園花結小紅。
jiàn jiāng nóng shì dòng, wú nài bìng mó gōng.
漸將農事動,無奈病魔攻。
xiàng wǎn dēng gāo wàng, jiāng shān yǎo ǎi zhōng.
向晚登高望,江山杳靄中。

網友評論


* 《甲午年正月初四日得春》甲午年正月初四日得春王冕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《甲午年正月初四日得春》 王冕元代王冕昨宵嫌凍雨,今日喜春風。野草浮新綠,園花結小紅。漸將農事動,無奈病魔攻。向晚登高望,江山杳靄中。分類:作者簡介(王冕)元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《甲午年正月初四日得春》甲午年正月初四日得春王冕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《甲午年正月初四日得春》甲午年正月初四日得春王冕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《甲午年正月初四日得春》甲午年正月初四日得春王冕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《甲午年正月初四日得春》甲午年正月初四日得春王冕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《甲午年正月初四日得春》甲午年正月初四日得春王冕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/259d39965043861.html

诗词类别

《甲午年正月初四日得春》甲午年正的诗词

热门名句

热门成语