《鷓鴣天》 高伯達

宋代   高伯達 海上蟠桃月樣圓。鹧鸪
從頭屈指幾千年。天高
雙成已報春消息,伯达輪與蕭郎半月前。原文意鹧
風露曉,翻译月華鮮。赏析
獸爐煙嫋水沉煙。和诗
騎鸞鞚鶴休歸去,鸪天高伯留取人間作女仙。鹧鸪
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天》高伯達 翻譯、天高賞析和詩意

《鷓鴣天》是伯达宋代文人高伯達創作的一首詩詞。以下是原文意鹧該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
海上的翻译蟠桃有如圓月,幾千年來從未改變。赏析已成雙的和诗桃子已報春天的消息,但與蕭郎相約的半個月前。清晨的風露,明亮的月光。獸爐中飄起了繚繞的煙,煙水籠罩著山河。騎在鳳凰和鶴上不要回去,留在人間成為仙女。

詩意:
《鷓鴣天》以描繪海上蟠桃的美麗景象為主題,表達了對於春天到來的喜悅之情和對於愛情的思念之情。詩人通過對於自然景物的描繪,借鑒了神話中蟠桃成熟和月亮的意象,並通過與蕭郎相約的情節來體現對於愛情的向往。

賞析:
這首詩詞通過對於自然景物的描繪,營造出了一種唯美的環境氛圍。詩人運用了細膩而獨特的語言來描繪蟠桃和月亮,將其與愛情和仙境聯係起來,營造出一種超凡脫俗的美感。詩中的獸爐和水沉煙形象暗示了人間的煙火紛擾,與仙境形成了鮮明的對比。最後兩句表達了詩人對於愛情的向往和留戀,表現了一種超越塵世的追求。整首詩抒發了詩人對美好愛情和仙境的渴望,給人一種追尋夢幻與浪漫的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》高伯達 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

hǎi shàng pán táo yuè yàng yuán.
海上蟠桃月樣圓。
cóng tóu qū zhǐ jǐ qiān nián.
從頭屈指幾千年。
shuāng chéng yǐ bào chūn xiāo xī, lún yǔ xiāo láng bàn yuè qián.
雙成已報春消息,輪與蕭郎半月前。
fēng lù xiǎo, yuè huá xiān.
風露曉,月華鮮。
shòu lú yān niǎo shuǐ chén yān.
獸爐煙嫋水沉煙。
qí luán kòng hè xiū guī qù, liú qǔ rén jiàn zuò nǚ xiān.
騎鸞鞚鶴休歸去,留取人間作女仙。

網友評論

* 《鷓鴣天》高伯達原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 高伯達)专题为您介绍:《鷓鴣天》 高伯達宋代高伯達海上蟠桃月樣圓。從頭屈指幾千年。雙成已報春消息,輪與蕭郎半月前。風露曉,月華鮮。獸爐煙嫋水沉煙。騎鸞鞚鶴休歸去,留取人間作女仙。分類:鷓鴣天《鷓鴣天》高伯達 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》高伯達原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 高伯達)原文,《鷓鴣天》高伯達原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 高伯達)翻译,《鷓鴣天》高伯達原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 高伯達)赏析,《鷓鴣天》高伯達原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 高伯達)阅读答案,出自《鷓鴣天》高伯達原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 高伯達)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/259d39936213864.html

诗词类别

《鷓鴣天》高伯達原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语