《對酒》 薛蕙

明代   薛蕙 畏塗有千慮,对酒对酒勞生無寸隙。薛蕙
唯餘對酒時,原文意暫作伸眉客。翻译
妖姬雜睇笑,赏析歡友連衿舄。和诗
相逢判一醉,对酒对酒錢刀非所惜。薛蕙
分類:

《對酒》薛蕙 翻譯、原文意賞析和詩意

《對酒》是翻译明代薛蕙所作的一首詩詞。以下是赏析該詩的中文譯文:

畏塗有千慮,
勞生無寸隙。和诗
唯餘對酒時,对酒对酒
暫作伸眉客。薛蕙
妖姬雜睇笑,原文意
歡友連衿舄。
相逢判一醉,
錢刀非所惜。

這首詩詞表達了作者在煩憂和勞累之後,喜歡與酒為伴的心情。下麵是對這首詩詞的詩意和賞析:

詩詞開篇,“畏塗有千慮,勞生無寸隙”,描繪了作者內心的煩憂和忙碌。作者可能麵臨許多困擾和擔憂,使他感到憂慮重重,生活沒有片刻的寧靜。

然而,“唯餘對酒時,暫作伸眉客”,作者通過與酒為伴,暫時拋開煩憂,成為一個愉悅和放鬆的人。這裏的“伸眉客”指的是舒展眉頭的客人,意味著在享受酒的陶醉中,作者的憂愁得以解脫,心情得到放鬆和舒緩。

接下來的兩句,“妖姬雜睇笑,歡友連衿舄”,描繪了與作者共飲的妖姬以及歡樂的朋友。他們一起歡笑暢飲,彼此之間的歡樂和友情通過酒得到了深化和表達。妖姬的存在可能暗示著一種快樂和放縱的氛圍。

最後兩句,“相逢判一醉,錢刀非所惜”,表達了與友人相聚時,隻需喝個痛快,而不計較花費。這裏的“錢刀”指的是消費,作者表示對於與好友共飲的美好時光,他並不在意金錢的消耗。

整首詩詞通過描繪作者煩憂忙碌的生活狀態,以及通過對酒放鬆身心、與朋友共享快樂的場景,表達了對於短暫的喜悅和解脫的渴望。它傳遞了一種對於人生中煩惱和困難的逃避和放鬆的態度,同時彰顯了友情和快樂的重要性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《對酒》薛蕙 拚音讀音參考

duì jiǔ
對酒

wèi tú yǒu qiān lǜ, láo shēng wú cùn xì.
畏塗有千慮,勞生無寸隙。
wéi yú duì jiǔ shí, zàn zuò shēn méi kè.
唯餘對酒時,暫作伸眉客。
yāo jī zá dì xiào, huān yǒu lián jīn xì.
妖姬雜睇笑,歡友連衿舄。
xiāng féng pàn yī zuì, qián dāo fēi suǒ xī.
相逢判一醉,錢刀非所惜。

網友評論


* 《對酒》對酒薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《對酒》 薛蕙明代薛蕙畏塗有千慮,勞生無寸隙。唯餘對酒時,暫作伸眉客。妖姬雜睇笑,歡友連衿舄。相逢判一醉,錢刀非所惜。分類:《對酒》薛蕙 翻譯、賞析和詩意《對酒》是明代薛蕙所作的一首詩詞。以下是該詩的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《對酒》對酒薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《對酒》對酒薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《對酒》對酒薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《對酒》對酒薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《對酒》對酒薛蕙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/259c39972898669.html

诗词类别

《對酒》對酒薛蕙原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语