《寄友人臧奎》 魏野

宋代   魏野 知己念不見,寄友塊然何為生。人臧
慈母無醜子,奎寄澹父有妍情。友人原文意
凍雲少舒泰,臧奎獨鶴多哀鳴。魏野
茲懷若為寫,翻译援琴不成聲。赏析
分類:

《寄友人臧奎》魏野 翻譯、和诗賞析和詩意

《寄友人臧奎》是寄友宋代詩人魏野的作品。以下是人臧這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

知己念不見,奎寄塊然何為生。友人原文意
懂得我的臧奎朋友卻不在身邊,生活如此淒涼又有何意義。魏野
這兩句表達了作者對於與知己相聚的渴望和思念之情,感歎沒有朋友的陪伴,生活變得黯淡無光。

慈母無醜子,澹父有妍情。
慈母看不到醜陋的兒子,淡泊的父親卻有美好的情感。
這兩句描繪了母愛和父愛的偉大,母親無論兒子的相貌如何都能給予深深的愛,而父親雖然淡泊,但內心卻充滿了溫情。

凍雲少舒泰,獨鶴多哀鳴。
冰封的雲少有舒展的自由,獨自飛翔的孤鶴多是悲傷的呻吟。
這兩句運用自然景物,比喻了作者內心的苦悶和孤寂,凍雲和獨鶴都象征著作者的心境。

茲懷若為寫,援琴不成聲。
此時的思念之情如此強烈,想要表達出來卻無法用言語或音樂來表達。
這兩句表達了作者內心情感的激蕩,對於心中思念的知己,作者希望能夠通過文字和音樂來表達,但卻無法找到合適的方式。

整體而言,這首詩詞表達了作者對於與知己分離的痛苦和思念之情,描繪了一種孤獨、悲傷的心境。通過自然景物的比喻和對父母之愛的描繪,加深了這種情感的表達。詩中的思念和渴望,以及無法表達的困擾,勾起了讀者對於友情和人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄友人臧奎》魏野 拚音讀音參考

jì yǒu rén zāng kuí
寄友人臧奎

zhī jǐ niàn bú jiàn, kuài rán hé wéi shēng.
知己念不見,塊然何為生。
cí mǔ wú chǒu zi, dàn fù yǒu yán qíng.
慈母無醜子,澹父有妍情。
dòng yún shǎo shū tài, dú hè duō āi míng.
凍雲少舒泰,獨鶴多哀鳴。
zī huái ruò wéi xiě, yuán qín bù chéng shēng.
茲懷若為寫,援琴不成聲。

網友評論


* 《寄友人臧奎》寄友人臧奎魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄友人臧奎》 魏野宋代魏野知己念不見,塊然何為生。慈母無醜子,澹父有妍情。凍雲少舒泰,獨鶴多哀鳴。茲懷若為寫,援琴不成聲。分類:《寄友人臧奎》魏野 翻譯、賞析和詩意《寄友人臧奎》是宋代詩人魏野的作品 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄友人臧奎》寄友人臧奎魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄友人臧奎》寄友人臧奎魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄友人臧奎》寄友人臧奎魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄友人臧奎》寄友人臧奎魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄友人臧奎》寄友人臧奎魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/259b39966137636.html

诗词类别

《寄友人臧奎》寄友人臧奎魏野原文的诗词

热门名句

热门成语