《望湘人(春思)》 賀鑄

宋代   賀鑄 厭鶯聲到枕,望湘文翻望湘花氣動簾,人春人春醉魂愁夢相半。思贺诗意思贺
被惜餘薰,铸原铸帶驚剩眼。译赏
幾許傷春晚。析和
淚竹痕鮮,望湘文翻望湘佩蘭香老,人春人春湘天濃暖。思贺诗意思贺
記小江、铸原铸風月佳時,译赏屢約非煙遊伴。析和
須信鸞弦易斷。望湘文翻望湘
奈雲和再鼓,人春人春曲終人遠。思贺诗意思贺
認羅襪無蹤,舊處弄波清淺。
青翰棹艤,白蘋洲畔。
盡目臨皋飛觀。
不解寄、一字相思,幸有歸來雙燕。
分類: 望湘人

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇後族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《望湘人(春思)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《望湘人(春思)》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

厭鶯聲到枕,花氣動簾,
醉魂愁夢相半。
被惜餘薰,帶驚剩眼。
幾許傷春晚。

淚竹痕鮮,佩蘭香老,
湘天濃暖。
記小江、風月佳時,
屢約非煙遊伴。

須信鸞弦易斷。
奈雲和再鼓,曲終人遠。
認羅襪無蹤,舊處弄波清淺。
青翰棹艤,白蘋洲畔。

盡目臨皋飛觀。
不解寄、一字相思,
幸有歸來雙燕。

中文譯文:
厭倦了鶯鳥聲喚醒我從夢中醒來,
花香飄動著簾幕。
醉意和憂愁交織在一起,
我床上的香被仍然帶有驚嚇的痕跡。
多少傷感的春天晚上,
淚水打濕了竹子,留下清晰的痕跡,
佩蘭花的香氣已經凋謝,
湘江上的天空溫暖而濃鬱。
我記得那個小江,那美好的風月時光,
多次約定,卻沒有煙波中的夥伴。

請相信鳳凰琴弦容易斷裂,
雲霧再次遮擋了鼓聲,曲調結束時人已遠去。
無法確定羅襪的蹤跡,隻能在舊地弄灣水的清淺。
青色的船舷,停在白蘋洲的岸邊。

盡情地凝視著臨皋的飛觀。
我不明白寄托著思念的一字,
慶幸的是,歸來的時候有雙燕相伴。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人對故鄉湘江的思念之情。詩人在悠閑的春天裏,厭倦了鶯鳥的歌聲,感到花香動搖著簾幕,醉意和憂愁交織在一起。他的夢中充滿了愁苦和沉痛。他的床上仍然殘留著驚嚇的痕跡,春天的夜晚讓他備受傷感。

詩人回憶起湘江邊的美好時光,曾多次約定遊湖,但夥伴們卻總是無法如約而至。他寄托了對友誼的希望,但卻發現鳳凰琴弦容易斷裂,雲霧再次遮擋了鼓聲,曲調結束時,他的夥伴已經遠去,羅襪的蹤跡也無法確定。

盡管如此,詩人依然對故鄉懷有深深的眷戀。他眺望著臨皋的飛觀,感歎不解寄托在思念之中的一字。他慶幸的是,當他歸來時,有雙燕相伴,帶給他一絲安撫慰。整首詩以懷舊之情貫穿,表達了詩人對故鄉的思念和對逝去時光的追憶,同時也流露出對友誼和歸鄉的向往。

詩中運用了豐富的意象描寫,如鶯聲、花氣、醉魂、淚竹等,通過這些形象生動地表現了詩人內心的情感和對湘江的思念。詩人用細膩的筆觸描繪了湘江的景色和氛圍,使讀者能夠感受到湘江的濃鬱暖意和靜謐之美。

整首詩詞情感真摯,意境優美,描繪了詩人內心的孤獨和對故鄉的眷戀之情。通過對自然景物的描寫與詩人情感的交融,展現了詩人獨特的感受和思考。這首詩詞在宋代詩詞中具有一定的代表性,展現了賀鑄細膩的情感表達和對湘江故鄉的深情厚意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望湘人(春思)》賀鑄 拚音讀音參考

wàng xiāng rén chūn sī
望湘人(春思)

yàn yīng shēng dào zhěn, huā qì dòng lián, zuì hún chóu mèng xiāng bàn.
厭鶯聲到枕,花氣動簾,醉魂愁夢相半。
bèi xī yú xūn, dài jīng shèng yǎn.
被惜餘薰,帶驚剩眼。
jǐ xǔ shāng chūn wǎn.
幾許傷春晚。
lèi zhú hén xiān, pèi lán xiāng lǎo, xiāng tiān nóng nuǎn.
淚竹痕鮮,佩蘭香老,湘天濃暖。
jì xiǎo jiāng fēng yuè jiā shí, lǚ yuē fēi yān yóu bàn.
記小江、風月佳時,屢約非煙遊伴。
xū xìn luán xián yì duàn.
須信鸞弦易斷。
nài yún hé zài gǔ, qū zhōng rén yuǎn.
奈雲和再鼓,曲終人遠。
rèn luó wà wú zōng, jiù chù nòng bō qīng qiǎn.
認羅襪無蹤,舊處弄波清淺。
qīng hàn zhào yǐ, bái píng zhōu pàn.
青翰棹艤,白蘋洲畔。
jǐn mù lín gāo fēi guān.
盡目臨皋飛觀。
bù jiě jì yī zì xiāng sī, xìng yǒu guī lái shuāng yàn.
不解寄、一字相思,幸有歸來雙燕。

網友評論

* 《望湘人(春思)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(望湘人(春思) 賀鑄)专题为您介绍:《望湘人春思)》 賀鑄宋代賀鑄厭鶯聲到枕,花氣動簾,醉魂愁夢相半。被惜餘薰,帶驚剩眼。幾許傷春晚。淚竹痕鮮,佩蘭香老,湘天濃暖。記小江、風月佳時,屢約非煙遊伴。須信鸞弦易斷。奈雲和再鼓,曲終人遠。認羅 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望湘人(春思)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(望湘人(春思) 賀鑄)原文,《望湘人(春思)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(望湘人(春思) 賀鑄)翻译,《望湘人(春思)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(望湘人(春思) 賀鑄)赏析,《望湘人(春思)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(望湘人(春思) 賀鑄)阅读答案,出自《望湘人(春思)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(望湘人(春思) 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/259b39938642161.html