《讀張子房傳吟》 邵雍

宋代   邵雍 漢室開基第一功,读张善哉能始又能終。房传翻译
直疑後日赤鬆子,吟读原文意便是张房當年黃石公。
用舍隨時無分限,传吟行藏在我有窮通。邵雍赏析
古人已死不複見,和诗痛惜今人少此風。读张
分類:

《讀張子房傳吟》邵雍 翻譯、房传翻译賞析和詩意

《讀張子房傳吟》是吟读原文意宋代邵雍創作的一首詩詞。這首詩詞表達了對於曆史名將張良的张房讚美和對於時代風氣衰落的遺憾之情。

詩詞的传吟中文譯文如下:

漢室開基第一功,
善哉能始又能終。邵雍赏析
直疑後日赤鬆子,和诗
便是读张當年黃石公。
用舍隨時無分限,
行藏在我有窮通。
古人已死不複見,
痛惜今人少此風。

詩意和賞析:

這首詩詞以讚美漢代張良為主題。張良是西漢初期的重要政治家和軍事家,被譽為開創漢朝的功臣。詩詞的開頭兩句“漢室開基第一功,善哉能始又能終”表達了對張良在建立漢朝過程中所做貢獻的讚賞。他既有能力開創事業,又能堅持到底,這種品質值得稱道。

接下來的兩句“直疑後日赤鬆子,便是當年黃石公”暗示了作者對於後世英雄的懷疑和遺憾。赤鬆子和黃石公都是曆史上傑出的人物,但作者對後世英雄的出現持懷疑態度,認為已經很難再出現像他們一樣的偉大人物。

接下來的兩句“用舍隨時無分限,行藏在我有窮通”表達了作者對於張良豁達的生活態度的敬佩。張良能夠灑脫地隨遇而安,不受物質的限製,充滿智慧和胸懷。他的行為舉止在作者眼中是無所限製的,這也是作者對張良的一種讚美。

最後兩句“古人已死不複見,痛惜今人少此風”表達了作者對於當時時代氣氛衰落的遺憾之情。作者認為像張良這樣的偉大人物已經逝去,現在的時代缺乏這種英雄風範,對此感到非常痛惜。

總體而言,《讀張子房傳吟》這首詩詞表達了作者對於曆史名將張良的讚美和對於時代風氣衰落的遺憾之情。通過對張良的稱道和對後世英雄的懷疑,以及對張良豁達生活態度的敬佩和對時代氛圍的遺憾,詩詞傳遞了一種對於偉大人物的讚美和對於時代變遷的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《讀張子房傳吟》邵雍 拚音讀音參考

dú zhāng zǐ fáng chuán yín
讀張子房傳吟

hàn shì kāi jī dì yī gōng, shàn zāi néng shǐ yòu néng zhōng.
漢室開基第一功,善哉能始又能終。
zhí yí hòu rì chì sōng zǐ, biàn shì dāng nián huáng shí gōng.
直疑後日赤鬆子,便是當年黃石公。
yòng shě suí shí wú fēn xiàn, xíng cáng zài wǒ yǒu qióng tōng.
用舍隨時無分限,行藏在我有窮通。
gǔ rén yǐ sǐ bù fù jiàn, tòng xī jīn rén shǎo cǐ fēng.
古人已死不複見,痛惜今人少此風。

網友評論


* 《讀張子房傳吟》讀張子房傳吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《讀張子房傳吟》 邵雍宋代邵雍漢室開基第一功,善哉能始又能終。直疑後日赤鬆子,便是當年黃石公。用舍隨時無分限,行藏在我有窮通。古人已死不複見,痛惜今人少此風。分類:《讀張子房傳吟》邵雍 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《讀張子房傳吟》讀張子房傳吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《讀張子房傳吟》讀張子房傳吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《讀張子房傳吟》讀張子房傳吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《讀張子房傳吟》讀張子房傳吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《讀張子房傳吟》讀張子房傳吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/259a39966719297.html