羅隱(833-909),幸蜀字昭諫,乾符新城(今浙江富陽市新登鎮)人,昌诗唐代詩人。罗隐生於公元833年(太和七年),原文意大中十三年(公元859年)底至京師,和诗應進士試,帝幸狄归曆七年不第。蜀乾诗帝岁作赏析鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,符岁翻译益為統治階級所憎惡,作狄所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。
中文譯文:
馬嵬山色翠依依,
又見鑾輿幸蜀歸。
泉下阿蠻應有語,
這回休更怨楊妃。
詩意:
這首詩是唐代詩人羅隱寫給唐玄宗的一首詩,讚美了唐玄宗駕幸蜀地的景色和情景。整首詩意味深長,展現了唐玄宗的權力和榮耀,同時也暗示了曆史上發生的一些悲劇。
賞析:
這首詩的篇幅雖然不長,但表達了多層意境。首先,馬嵬山的景色被描繪為翠綠依依,形容了大自然的美麗。然後,抒發了詩人對皇帝(鑾輿)再次駕臨蜀地的歡喜之情。接著,提到了泉下的阿蠻可能會有話對皇帝說,這暗示了曆史上楊貴妃因醉酒而遺失皇帝的寵愛,受到流放和悲慘結局的命運。
整首詩在頌揚皇帝權力的同時,也帶有一種暗示,暗示了楊貴妃的不幸命運。這種複雜的意境使得詩意更加深厚。
dì xìng shǔ gān fú suì, yī zuò dí guī chāng shī
帝幸蜀(乾符歲,一作狄歸昌詩)
mǎ wéi shān sè cuì yī yī, yòu jiàn luán yú xìng shǔ guī.
馬嵬山色翠依依,又見鑾輿幸蜀歸。
quán xià ā mán yīng yǒu yǔ, zhè huí xiū gèng yuàn yáng fēi.
泉下阿蠻應有語,這回休更怨楊妃。
* 《帝幸蜀(乾符歲,一作狄歸昌詩)》帝幸蜀(乾符歲,一作狄歸昌詩)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《帝幸蜀乾符歲,一作狄歸昌詩)》 羅隱唐代羅隱馬嵬山色翠依依,又見鑾輿幸蜀歸。泉下阿蠻應有語,這回休更怨楊妃。分類:夏天憂國憂民作者簡介(羅隱)羅隱833-909),字昭諫,新城今浙江富陽市新登鎮)人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《帝幸蜀(乾符歲,一作狄歸昌詩)》帝幸蜀(乾符歲,一作狄歸昌詩)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《帝幸蜀(乾符歲,一作狄歸昌詩)》帝幸蜀(乾符歲,一作狄歸昌詩)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《帝幸蜀(乾符歲,一作狄歸昌詩)》帝幸蜀(乾符歲,一作狄歸昌詩)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《帝幸蜀(乾符歲,一作狄歸昌詩)》帝幸蜀(乾符歲,一作狄歸昌詩)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《帝幸蜀(乾符歲,一作狄歸昌詩)》帝幸蜀(乾符歲,一作狄歸昌詩)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/259a39937439577.html