《寄贈陳越兼簡臧奎》 魏野

宋代   魏野 君遊帝裏共喧喧,寄赠兼简寄赠兼简我向溪邊獨悄然。陈越陈
工部聲華窮委地,臧奎臧奎翰林風骨醉看天。魏野
朱門想少投封狀,原文意兩製應多借盛編。翻译
佇聽彤庭呈試罷,赏析龍頭相讓一人前。和诗
分類:

《寄贈陳越兼簡臧奎》魏野 翻譯、寄赠兼简寄赠兼简賞析和詩意

《寄贈陳越兼簡臧奎》是陈越陈宋代魏野創作的一首詩詞。下麵是臧奎臧奎該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
君遊帝裏共喧喧,魏野
我向溪邊獨悄然。原文意
工部聲華窮委地,翻译
翰林風骨醉看天。赏析
朱門想少投封狀,
兩製應多借盛編。
佇聽彤庭呈試罷,
龍頭相讓一人前。

詩意:
這首詩詞是作者魏野寄贈陳越和簡臧奎的作品。詩人通過對比自己的境遇和陳越、臧奎的官職和榮譽,表達了自己的孤寂和無奈之情,同時也表達了對陳越和臧奎的敬佩之情。

賞析:
這首詩詞以對比的手法展現了詩人內心的情感和思考。首兩句描述了陳越在朝廷中受寵和受歡迎的景象,與此形成鮮明對比的是作者自己在溪邊的孤寂和寂靜。工部和翰林分別代表了兩個不同的官職,工部是工部尚書的職位,而翰林是翰林學士的職位。詩中提到工部的聲華窮委地,暗示作者對自己官職的不滿和失意,而翰林的風骨醉看天則表現了臧奎在官場中的風采和豪情。

下半部分的詩句中,作者思索自己與陳越、臧奎的差別。朱門指的是皇家的門戶,暗示作者對高官厚祿的渴望,但作者認為自己難以得到這樣的機會,隻能想象少投封狀,表示自己難以獲得皇家的任命。兩製指的是兩製科舉製度,表示通過科舉考試獲得官職的機會,作者認為自己應該多借盛編,即多借助考試的機會來提升自己。最後兩句佇聽彤庭呈試罷,龍頭相讓一人前,表達了詩人對陳越和臧奎的敬佩,他們在官場上有所成就,詩人願意退讓給他們,向他們致敬。

整首詩詞通過對比自己和其他人的境遇,表達了作者的孤寂和無奈之情,同時也展現了對他人成功的敬佩。這首詩詞在表達情感的同時,也反映了宋代社會中官場競爭和科舉製度的現實。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄贈陳越兼簡臧奎》魏野 拚音讀音參考

jì zèng chén yuè jiān jiǎn zāng kuí
寄贈陳越兼簡臧奎

jūn yóu dì lǐ gòng xuān xuān, wǒ xiàng xī biān dú qiǎo rán.
君遊帝裏共喧喧,我向溪邊獨悄然。
gōng bù shēng huá qióng wěi dì, hàn lín fēng gǔ zuì kàn tiān.
工部聲華窮委地,翰林風骨醉看天。
zhū mén xiǎng shǎo tóu fēng zhuàng, liǎng zhì yīng duō jiè shèng biān.
朱門想少投封狀,兩製應多借盛編。
zhù tīng tóng tíng chéng shì bà, lóng tóu xiāng ràng yī rén qián.
佇聽彤庭呈試罷,龍頭相讓一人前。

網友評論


* 《寄贈陳越兼簡臧奎》寄贈陳越兼簡臧奎魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄贈陳越兼簡臧奎》 魏野宋代魏野君遊帝裏共喧喧,我向溪邊獨悄然。工部聲華窮委地,翰林風骨醉看天。朱門想少投封狀,兩製應多借盛編。佇聽彤庭呈試罷,龍頭相讓一人前。分類:《寄贈陳越兼簡臧奎》魏野 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄贈陳越兼簡臧奎》寄贈陳越兼簡臧奎魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄贈陳越兼簡臧奎》寄贈陳越兼簡臧奎魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄贈陳越兼簡臧奎》寄贈陳越兼簡臧奎魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄贈陳越兼簡臧奎》寄贈陳越兼簡臧奎魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄贈陳越兼簡臧奎》寄贈陳越兼簡臧奎魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/258f39966293671.html

诗词类别

《寄贈陳越兼簡臧奎》寄贈陳越兼簡的诗词

热门名句

热门成语