《湖上寓居雜詠 其一》 薑夔

宋代   薑夔 荷葉披披一浦涼,湖上和诗青蘆奕奕夜吟商。寓居咏其原文意
平生最識江湖味,杂咏聽得秋聲憶故鄉。其湖
分類:

作者簡介(薑夔)

薑夔頭像

薑夔,上寓赏析南宋文學家、居杂姜夔音樂家。翻译人品秀拔,湖上和诗體態清瑩,寓居咏其原文意氣貌若不勝衣,杂咏望之若神仙中人。其湖往來鄂、上寓赏析贛、居杂姜夔皖、翻译蘇、湖上和诗浙間,與詩人詞家楊萬裏、範成大、辛棄疾等交遊。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。薑夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之後又一難得的藝術全才。

《湖上寓居雜詠 其一》薑夔 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《湖上寓居雜詠 其一》
作者:薑夔(宋代)

荷葉披披一浦涼,
青蘆奕奕夜吟商。
平生最識江湖味,
聽得秋聲憶故鄉。

中文譯文:
荷葉漫卷,湖麵清涼,
青蘆閃爍,夜晚吟唱商調。
我一生最懂得江湖的滋味,
聆聽著秋天的聲音,回憶起故鄉。

詩意和賞析:
這首詩詞以薑夔寓居湖上的景色為題材,通過描繪荷葉和青蘆的景象,表達了詩人在湖上居住時的感受和思緒。

首句“荷葉披披一浦涼”,以形容詩人居住的湖麵上荷葉茂盛的景象,傳達出清涼的感覺。這裏的“浦涼”一詞,既描繪了湖麵的清爽,也暗示著湖畔的涼意。

接著,“青蘆奕奕夜吟商”,通過形容青蘆在夜晚中閃爍的光彩,並以商調的吟唱形容夜晚的寧靜和美好。這裏的“吟商”可以引申為詩人在湖上靜夜思考、吟詠的意境。

詩的後兩句“平生最識江湖味,聽得秋聲憶故鄉”,表達了詩人對江湖的熟悉和對家鄉的思念之情。詩人在江湖中生活久了,對江湖的風情和味道了然於胸,而此時聆聽著秋天的聲音,則引發了他對故鄉的思念之情。整首詩以簡潔的語言,傳達了詩人在湖上居住時的感受和內心的思緒。

這首詩以景物描寫為主線,通過荷葉、青蘆、秋聲等形象的描繪,展現了作者在湖上居住時的心境和情感。詩人以淡雅的筆觸,將自然景色與內心感受相結合,使讀者能夠感受到湖上生活的寧靜與美好,同時也引發人們對故鄉的思念和對過往的回憶。整首詩意境清新,語言簡練,給人以深深的思考與感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湖上寓居雜詠 其一》薑夔 拚音讀音參考

hú shàng yù jū zá yǒng qí yī
湖上寓居雜詠 其一

hé yè pī pī yī pǔ liáng, qīng lú yì yì yè yín shāng.
荷葉披披一浦涼,青蘆奕奕夜吟商。
píng shēng zuì shí jiāng hú wèi, tīng dé qiū shēng yì gù xiāng.
平生最識江湖味,聽得秋聲憶故鄉。

網友評論


* 《湖上寓居雜詠 其一》湖上寓居雜詠 其一薑夔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湖上寓居雜詠 其一》 薑夔宋代薑夔荷葉披披一浦涼,青蘆奕奕夜吟商。平生最識江湖味,聽得秋聲憶故鄉。分類:作者簡介(薑夔)薑夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湖上寓居雜詠 其一》湖上寓居雜詠 其一薑夔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湖上寓居雜詠 其一》湖上寓居雜詠 其一薑夔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湖上寓居雜詠 其一》湖上寓居雜詠 其一薑夔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湖上寓居雜詠 其一》湖上寓居雜詠 其一薑夔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湖上寓居雜詠 其一》湖上寓居雜詠 其一薑夔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/258e39966466155.html