《旅懷》 釋文珦

宋代   釋文珦 北風吹荒林,旅怀旅怀蕭騷起寒聲。释文诗意
客子耳中聞,珦原析和展轉傷離情。文翻
親朋不在眼,译赏他鄉但{ 左女右上乃中日下子}{ 左女右上乃中日下子}。旅怀旅怀
狐死亦亦首丘,释文诗意奈此終身行。珦原析和
分類:

《旅懷》釋文珦 翻譯、文翻賞析和詩意

《旅懷》是译赏一首宋代詩詞,由釋文珦所作。旅怀旅怀這首詩詞描繪了旅行中的释文诗意思鄉之情。下麵是珦原析和對該詩詞的分析和賞析:

中文譯文:
北風吹荒林,
蕭騷起寒聲。文翻
客子耳中聞,译赏
展轉傷離情。
親朋不在眼,
他鄉但歡迎。
狐死亦首丘,
奈此終身行。

詩意:
《旅懷》表達了旅行者在異鄉的思鄉之情。北風吹拂著荒涼的林木,發出淒涼的聲音。旅客在耳中聽到這聲音,感受到離別的痛苦。親朋好友不在身邊,隻有陌生的人向他致以歡迎。即使狐狸死去,也會在丘陵上首先埋葬,但旅行者卻不得不繼續這種漂泊的生活。

賞析:
《旅懷》以簡潔而深刻的語言描繪了旅行者的孤獨和思鄉之情。北風吹拂荒林,寒意襲人,給人一種淒涼和孤寂的感覺。詩中的"展轉傷離情"表達了旅行者在異鄉中不斷變換的情感,傷感的離別情緒一直困擾著他。"親朋不在眼,他鄉但歡迎"這句詩反映了旅行者在異鄉的孤獨和陌生感,他失去了親人朋友的陪伴,隻能在陌生人的歡迎中獲得一絲慰藉。

詩中的"狐死亦首丘"是一種比喻,表達了即使是動物死去,也會有人埋葬它們,而旅行者卻沒有一個固定的歸宿地。最後一句"奈此終身行"展示了旅行者無法改變漂泊生活的無奈和命運的束縛。

整首詩詞以簡潔明了的語言,通過對自然景物和旅行者內心感受的描繪,傳達出思鄉、孤獨和無奈的情感。它喚起了讀者對離鄉背井和漂泊生活的共鳴,帶來一種深沉的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅懷》釋文珦 拚音讀音參考

lǚ huái
旅懷

běi fēng chuī huāng lín, xiāo sāo qǐ hán shēng.
北風吹荒林,蕭騷起寒聲。
kè zi ěr zhōng wén, zhǎn zhuǎn shāng lí qíng.
客子耳中聞,展轉傷離情。
qīn péng bù zài yǎn, tā xiāng dàn zuǒ nǚ yòu shàng nǎi zhōng rì xià zǐ zuǒ nǚ yòu shàng nǎi zhōng rì xià zǐ.
親朋不在眼,他鄉但{ 左女右上乃中日下子}{ 左女右上乃中日下子}。
hú sǐ yì yì shǒu qiū, nài cǐ zhōng shēn xíng.
狐死亦亦首丘,奈此終身行。

網友評論


* 《旅懷》旅懷釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅懷》 釋文珦宋代釋文珦北風吹荒林,蕭騷起寒聲。客子耳中聞,展轉傷離情。親朋不在眼,他鄉但{左女右上乃中日下子}{左女右上乃中日下子}。狐死亦亦首丘,奈此終身行。分類:《旅懷》釋文珦 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅懷》旅懷釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅懷》旅懷釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅懷》旅懷釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅懷》旅懷釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅懷》旅懷釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/258e39941396511.html