《西江月(長安秋夜與諸君飲,西江析和西江分題作)》 毛滂

宋代   毛滂 雨後夾衣初冷,月长夜诸译赏月长夜霜前細菊渾斑。安秋安秋
觚棱清月繡團環。君饮君饮
萬裏長安秋晚。分题分题
槽下內家玉滴,作毛作毛盤中江國金丸。滂原滂
春容著麵作微殷。文翻
燭影紅搖醉眼。诗意
分類: 西江月

作者簡介(毛滂)

毛滂,西江析和西江字澤民,月长夜诸译赏月长夜衢州江山人,安秋安秋約生於嘉佑六年(1061),君饮君饮卒於宣和末年。分题分题有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。作毛作毛

《西江月(長安秋夜與諸君飲,分題作)》毛滂 翻譯、賞析和詩意

《西江月(長安秋夜與諸君飲,分題作)》是一首宋代詩詞,作者是毛滂。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雨後夾衣初冷,霜前細菊渾斑。
雨後,夾衣初冷,表示秋天的氣溫已經開始下降。霜前,細菊渾斑,形容菊花在霜前已經盛開,但由於霜的侵襲,花瓣開始出現斑點。

觚棱清月繡團環,萬裏長安秋晚。
觚棱清月,指的是月亮的光輝在酒杯的棱角上照射出來,給人以清涼的感覺。繡團環,形容月亮如絲綢般的團團環繞。萬裏長安秋晚,長安是古代中國的都城,詩人通過描繪長安的秋夜景色,展示了廣闊的空間和遼闊的夜晚。

槽下內家玉滴,盤中江國金丸。
槽下內家玉滴,指的是酒杯底部的玉液滴落。盤中江國金丸,形容酒盤中的金丸,像江國的黃金般耀眼。

春容著麵作微殷,燭影紅搖醉眼。
春容著麵作微殷,指的是麵容紅潤如春花般微微緋紅。燭影紅搖,燭光下的影子搖曳,給人一種醉眼的感覺。

這首詩詞通過描繪長安的秋夜景色和飲酒場景,展示了一幅富有詩意的畫麵。詩人以細膩的筆觸描繪了夜晚的清涼和月光的美麗,同時通過描述酒杯中的玉液和金丸,增添了豪華和奢華的氛圍。詩中還出現了春容和燭光的描寫,更加豐富了詩意。整首詩詞通過形象的描寫和細膩的筆觸,將讀者帶入一個華美而富有詩情的秋夜飲酒場景,展現了作者對美的追求和對生活的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西江月(長安秋夜與諸君飲,分題作)》毛滂 拚音讀音參考

xī jiāng yuè cháng ān qiū yè yǔ zhū jūn yǐn, fēn tí zuò
西江月(長安秋夜與諸君飲,分題作)

yǔ hòu jiá yī chū lěng, shuāng qián xì jú hún bān.
雨後夾衣初冷,霜前細菊渾斑。
gū léng qīng yuè xiù tuán huán.
觚棱清月繡團環。
wàn lǐ cháng ān qiū wǎn.
萬裏長安秋晚。
cáo xià nèi jiā yù dī, pán zhōng jiāng guó jīn wán.
槽下內家玉滴,盤中江國金丸。
chūn róng zhe miàn zuò wēi yīn.
春容著麵作微殷。
zhú yǐng hóng yáo zuì yǎn.
燭影紅搖醉眼。

網友評論

* 《西江月(長安秋夜與諸君飲,分題作)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(長安秋夜與諸君飲,分題作) 毛滂)专题为您介绍:《西江月長安秋夜與諸君飲,分題作)》 毛滂宋代毛滂雨後夾衣初冷,霜前細菊渾斑。觚棱清月繡團環。萬裏長安秋晚。槽下內家玉滴,盤中江國金丸。春容著麵作微殷。燭影紅搖醉眼。分類:西江月作者簡介(毛滂)毛滂, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西江月(長安秋夜與諸君飲,分題作)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(長安秋夜與諸君飲,分題作) 毛滂)原文,《西江月(長安秋夜與諸君飲,分題作)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(長安秋夜與諸君飲,分題作) 毛滂)翻译,《西江月(長安秋夜與諸君飲,分題作)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(長安秋夜與諸君飲,分題作) 毛滂)赏析,《西江月(長安秋夜與諸君飲,分題作)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(長安秋夜與諸君飲,分題作) 毛滂)阅读答案,出自《西江月(長安秋夜與諸君飲,分題作)》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(長安秋夜與諸君飲,分題作) 毛滂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/258e39935492451.html