《落筆峝》 倭倭才

宋代   倭倭才 峭壁淩空望渺微,落笔層層煙鎖霧雲衣。峝落
深山古木高千丈,笔峝怪石青苔繞四圍。倭倭文翻
空有石銜仙骨在,才原想應人逐彩鸞飛。译赏
洞中仙子今何往,析和欲上雕鞍不忍歸。诗意
分類:

《落筆峝》倭倭才 翻譯、落笔賞析和詩意

《落筆峝》
峭壁淩空望渺微,峝落
層層煙鎖霧雲衣。笔峝
深山古木高千丈,倭倭文翻
怪石青苔繞四圍。才原
空有石銜仙骨在,译赏
想應人逐彩鸞飛。析和
洞中仙子今何往,
欲上雕鞍不忍歸。

中文譯文:
高峻的山峰在高空中遠望似微不足道,
層層煙霧蒙蔽著雲衣。
深山中古老的樹木高達千丈,
奇特的石頭上青苔盤曲。
雖有石頭含著仙人的遺骨,
想必應當有人像彩鳳一樣飛翔。
洞中的仙子今天去向何方,
欲上高高的雕鞍卻不忍心回去。

詩意:
這首詩通過描繪一個高聳的山峰以及周圍的景色,表達了作者對美麗自然景觀的讚歎和對仙境般的幻想。峭壁高插雲霄,煙霧籠罩,給人一種神秘莫測的感覺。深山中的古老樹木和奇特的石頭,與青苔相映成趣,增添了一種古怪的氛圍。雖然隻有石頭承載著仙人的遺骨,但作者相信仙人已經變成了彩鳳一般的存在,自由自在地穿梭於山水之間。詩末,提及洞中的仙子,暗示她即將駕馭雕鞍上天,但作者卻希望她停留下來。

賞析:
這首詩描繪了一處幽靜而神奇的山穀景色,充滿了仙境般的色彩。通過運用形象生動的描繪手法,展現了自然界的壯麗與神秘。作者通過對自然景觀的讚美和對仙境的想象表達了自己對美的追求和對自由的向往。詩歌的語言簡潔優美,意境深遠,給人以詩意盎然的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《落筆峝》倭倭才 拚音讀音參考

luò bǐ tóng
落筆峝

qiào bì líng kōng wàng miǎo wēi, céng céng yān suǒ wù yún yī.
峭壁淩空望渺微,層層煙鎖霧雲衣。
shēn shān gǔ mù gāo qiān zhàng, guài shí qīng tái rào sì wéi.
深山古木高千丈,怪石青苔繞四圍。
kōng yǒu shí xián xiān gǔ zài, xiǎng yīng rén zhú cǎi luán fēi.
空有石銜仙骨在,想應人逐彩鸞飛。
dòng zhōng xiān zǐ jīn hé wǎng, yù shàng diāo ān bù rěn guī.
洞中仙子今何往,欲上雕鞍不忍歸。

網友評論


* 《落筆峝》落筆峝倭倭才原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《落筆峝》 倭倭才宋代倭倭才峭壁淩空望渺微,層層煙鎖霧雲衣。深山古木高千丈,怪石青苔繞四圍。空有石銜仙骨在,想應人逐彩鸞飛。洞中仙子今何往,欲上雕鞍不忍歸。分類:《落筆峝》倭倭才 翻譯、賞析和詩意《落 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《落筆峝》落筆峝倭倭才原文、翻譯、賞析和詩意原文,《落筆峝》落筆峝倭倭才原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《落筆峝》落筆峝倭倭才原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《落筆峝》落筆峝倭倭才原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《落筆峝》落筆峝倭倭才原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/258c39971871393.html

诗词类别

《落筆峝》落筆峝倭倭才原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语