《除夜有懷》 孟浩然

唐代   孟浩然 五更鍾漏欲相催,除夜除夜四氣推遷往複回。有怀有怀译赏
帳裏殘燈才去焰,孟浩爐中香氣盡成灰。然原
漸看春逼芙蓉枕,文翻頓覺寒銷竹葉杯。析和
守歲家家應未臥,诗意相思那得夢魂來。除夜除夜
分類:

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),有怀有怀译赏男,孟浩漢族,然原唐代詩人。文翻本名不詳(一說名浩),析和字浩然,诗意襄州襄陽(今湖北襄陽)人,除夜除夜世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《除夜有懷》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

《除夜有懷》

五更鍾漏欲相催,
四氣推遷往複回。
帳裏殘燈才去焰,
爐中香氣盡成灰。

漸看春逼芙蓉枕,
頓覺寒銷竹葉杯。
守歲家家應未臥,
相思那得夢魂來。

詩詞的中文譯文:
到了五更,鍾聲與漏聲催促不停,
四時的氣候來回交替。
蝕在帳子裏的殘燈剛剛熄滅,
爐中的香氣已經燒成灰燼。

逐漸看到春天逼近,芙蓉花兒探頭出來凋零,
突然感到寒氣消散,竹葉杯中的酒似乎幹了。
守歲的家家戶戶都應該還沒入睡,
思念之情怎能引來夢魂。

詩意:
這首詩是唐代詩人孟浩然的作品。詩人以除夕夜為背景,表達了人們在這個特殊的夜晚所感受到的孤獨與思念。詩中通過描繪佳節前後的景象,表現了時間的流轉和物事的更替,同時也暗示了人生的短暫和無常。詩人以寂寞的感受和對親情的思念,表達了對家人和親朋好友的牽掛和思念之情。

賞析:
這首詩以樸素的語言、真實的情感,寫出了人們在除夕夜對家人和親友的思念和牽掛。詩人通過對具體物象的描繪,如鍾聲、漏聲、燈火和香氣等,使讀者能夠身臨其境地感受到除夕夜的特殊氛圍和情緒。整首詩情感真摯,文字簡練,給人一種深深的思念之情。在新年佳節來臨之際,它也提醒人們要珍惜親情,重視身邊的人,傳遞溫暖和關愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《除夜有懷》孟浩然 拚音讀音參考

chú yè yǒu huái
除夜有懷

wǔ gēng zhōng lòu yù xiāng cuī, sì qì tuī qiān wǎng fù huí.
五更鍾漏欲相催,四氣推遷往複回。
zhàng lǐ cán dēng cái qù yàn,
帳裏殘燈才去焰,
lú zhōng xiāng qì jǐn chéng huī.
爐中香氣盡成灰。
jiàn kàn chūn bī fú róng zhěn, dùn jué hán xiāo zhú yè bēi.
漸看春逼芙蓉枕,頓覺寒銷竹葉杯。
shǒu suì jiā jiā yīng wèi wò, xiāng sī nà de mèng hún lái.
守歲家家應未臥,相思那得夢魂來。

網友評論

* 《除夜有懷》除夜有懷孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《除夜有懷》 孟浩然唐代孟浩然五更鍾漏欲相催,四氣推遷往複回。帳裏殘燈才去焰,爐中香氣盡成灰。漸看春逼芙蓉枕,頓覺寒銷竹葉杯。守歲家家應未臥,相思那得夢魂來。分類:作者簡介(孟浩然)孟浩然689-74 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《除夜有懷》除夜有懷孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《除夜有懷》除夜有懷孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《除夜有懷》除夜有懷孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《除夜有懷》除夜有懷孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《除夜有懷》除夜有懷孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/258c39937214911.html