《闕下春日》 鄭穀

唐代   鄭穀 建章宮殿紫雲飄,阙下阙下春漏遲遲下絳霄。春日春日
綺陌暖風嘶去馬,郑谷粉廊初日照趨朝。原文意
花經宿雨香難拾,翻译鶯在豪家語更嬌。赏析
秦楚年年有離別,和诗揚鞭揮袖灞陵橋。阙下阙下
分類:

作者簡介(鄭穀)

鄭穀頭像

鄭穀(約851~910)唐朝末期著名詩人。春日春日字守愚,郑谷漢族,原文意江西宜春市袁州區人。翻译僖宗時進士,赏析官都官郎中,和诗人稱鄭都官。阙下阙下又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲台編》。

《闕下春日》鄭穀 翻譯、賞析和詩意

《闕下春日》是唐代詩人鄭穀創作的一首詩詞。詩詞描述了春日闕下的景色和人物,描繪了宮殿、花園的美景以及春天的喜悅和離別的哀愁。

詩詞的中文譯文如下:

宮殿巍峨如紫雲飄,
春天之鍾聲遲緩下降。
階梯暖風嘶鳴呼嘯,
粉色走廊初升的旭陽照耀著前朝。
春花經曆了整夜的雨水澆灌,香氣難以捧起,
在富貴之家中小鳥的歌聲愈發嬌媚動聽。
秦楚兩地人們每年都有離別的經曆,
一揮手一甩袖子的灞陵橋上。

這首詩詞將宮殿、花園和大自然的景色巧妙地融合在一起。宮殿的建築高聳巍峨,如同紫雲飄浮,給人一種莊嚴神秘的感覺。詩人通過形容鍾聲緩緩降落,細膩描繪了春天的悠閑和寧靜。暖風嘶鳴呼嘯,形容了春天中的熱鬧和生機勃勃。春天的陽光照耀著粉色的走廊,給人一種溫暖和希望的感覺。

詩詞中還描繪了花園中的景象。春花經曆了雨水的洗滌,散發著濃鬱的香氣。小鳥在富貴之家中歌唱,是春天好的象征。通過對花園的描寫,詩人讓人感受到了春天的美好和喜悅。

然而,詩詞中也透露出離別的哀愁。秦楚之間的分離是曆史長河中常有的離別,它讓人感受到了現實生活中的輾轉和無奈。在灞陵橋上,人們揮舞著鞭子,甩動袖子,向離別的朋友們告別。

整首詩詞充滿了春天的氣息和離別的哀傷,通過描繪自然景色和人物的形象,表達了詩人對春天的向往和對離別的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《闕下春日》鄭穀 拚音讀音參考

què xià chūn rì
闕下春日

jiàn zhāng gōng diàn zǐ yún piāo, chūn lòu chí chí xià jiàng xiāo.
建章宮殿紫雲飄,春漏遲遲下絳霄。
qǐ mò nuǎn fēng sī qù mǎ,
綺陌暖風嘶去馬,
fěn láng chū rì zhào qū cháo.
粉廊初日照趨朝。
huā jīng sù yǔ xiāng nán shí, yīng zài háo jiā yǔ gèng jiāo.
花經宿雨香難拾,鶯在豪家語更嬌。
qín chǔ nián nián yǒu lí bié, yáng biān huī xiù bà líng qiáo.
秦楚年年有離別,揚鞭揮袖灞陵橋。

網友評論

* 《闕下春日》闕下春日鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《闕下春日》 鄭穀唐代鄭穀建章宮殿紫雲飄,春漏遲遲下絳霄。綺陌暖風嘶去馬,粉廊初日照趨朝。花經宿雨香難拾,鶯在豪家語更嬌。秦楚年年有離別,揚鞭揮袖灞陵橋。分類:作者簡介(鄭穀)鄭穀約851~910)唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《闕下春日》闕下春日鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《闕下春日》闕下春日鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《闕下春日》闕下春日鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《闕下春日》闕下春日鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《闕下春日》闕下春日鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/258c39934596134.html