《苦熱行》 王轂

唐代   王轂 祝融南來鞭火龍,苦热火旗焰焰燒天紅。行苦
日輪當午凝不去,热行萬國如在洪爐中。王毂
五嶽翠乾雲彩滅,原文意陽侯海底愁波竭。翻译
何當一夕金風發,赏析為我掃卻天下熱。和诗
分類:

《苦熱行》王轂 翻譯、苦热賞析和詩意

《苦熱行》是行苦唐代詩人王轂的作品,詩意表達了炎熱的热行夏季給人們帶來的不適和煩躁之情,同時表達了對炎熱天氣的王毂不滿和期盼涼爽的心願。

詩詞原文:
祝融南來鞭火龍,原文意
火旗焰焰燒天紅。翻译
日輪當午凝不去,赏析
萬國如在洪爐中。
五嶽翠乾雲彩滅,
陽侯海底愁波竭。
何當一夕金風發,
為我掃卻天下熱。

中文譯文:
祝融南方飛來,鞭打著火龍,
狼煙四起,燃起了天空般的紅。
太陽在正午時分沉悶不去,
似乎萬國都被投入熔爐之中。
五嶽的青山白雲已經消失,
太陽公失落在海底,海麵上波濤悲傷。
何時才能夜間金風吹來,
為我掃清這炎熱的天下。

賞析:
這首詩以夏季的酷熱為切入點,表達了夏季的炎熱對人們的困擾和不滿。詩中通過描繪“祝融南來鞭火龍”、“火旗焰焰燒天紅”等形象,生動地表現出炎熱的夏天給人們帶來的痛苦感受。

詩人運用誇張的修辭手法,將太陽形容為“火旗”、“洪爐”,形象生動地表達了夏季的高溫和難耐之感。同時,詩中還通過“五嶽翠乾雲彩滅”、“陽侯海底愁波竭”等描寫,進一步突出了炎熱天氣給大自然帶來的不適和困擾。

最後兩句“何當一夕金風發,為我掃卻天下熱”,表達了詩人對涼爽的期望和渴望。詩人希望能有一陣金風吹來,驅散炎夏的熾熱,使整個世界都清涼起來。

總的來說,這首詩通過形象生動的描寫,表達了夏季高溫給人們帶來的苦悶和不適,烘托了涼爽的渴望,以及對金風的期盼。同時,詩人通過描繪大自然的景象,進一步襯托了夏日的炎熱,增強了整首詩的感染力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《苦熱行》王轂 拚音讀音參考

kǔ rè xíng
苦熱行

zhù róng nán lái biān huǒ lóng, huǒ qí yàn yàn shāo tiān hóng.
祝融南來鞭火龍,火旗焰焰燒天紅。
rì lún dāng wǔ níng bù qù,
日輪當午凝不去,
wàn guó rú zài hóng lú zhōng.
萬國如在洪爐中。
wǔ yuè cuì gān yún cǎi miè, yáng hóu hǎi dǐ chóu bō jié.
五嶽翠乾雲彩滅,陽侯海底愁波竭。
hé dāng yī xī jīn fēng fā, wèi wǒ sǎo què tiān xià rè.
何當一夕金風發,為我掃卻天下熱。

網友評論

* 《苦熱行》苦熱行王轂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《苦熱行》 王轂唐代王轂祝融南來鞭火龍,火旗焰焰燒天紅。日輪當午凝不去,萬國如在洪爐中。五嶽翠乾雲彩滅,陽侯海底愁波竭。何當一夕金風發,為我掃卻天下熱。分類:《苦熱行》王轂 翻譯、賞析和詩意《苦熱行》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《苦熱行》苦熱行王轂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《苦熱行》苦熱行王轂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《苦熱行》苦熱行王轂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《苦熱行》苦熱行王轂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《苦熱行》苦熱行王轂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/258a39934651341.html

诗词类别

《苦熱行》苦熱行王轂原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语