《陪毛君遊黃仙觀》 蘇轍

宋代   蘇轍 李叟仙居仍近市,陪毛黃公道院亦依城。君游
定應昔日山林地,黄仙和诗未有今時雞犬聲。观陪
白鶴翻飛終不返,毛君黃冠憔悴隻躬耕。游黄原文意
試従車騎尋遺跡,仙观恐有居人解養生。苏辙赏析
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),翻译字子由,陪毛漢族,君游眉州眉山(今屬四川)人。黄仙和诗嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。观陪神宗朝,毛君為製置三司條例司屬官。游黄原文意因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《陪毛君遊黃仙觀》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《陪毛君遊黃仙觀》是蘇轍所寫的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
李叟仙居仍近市,
黃公道院亦依城。
定應昔日山林地,
未有今時雞犬聲。
白鶴翻飛終不返,
黃冠憔悴隻躬耕。
試従車騎尋遺跡,
恐有居人解養生。

詩意:
這首詩詞描述了蘇轍陪同毛君遊覽黃仙觀的情景。詩人提到李叟(也指李白)的仙居仍然靠近城市,而黃公道院也建在城市附近。詩人認為這些地方應該是過去山林的所在地,但現在已經沒有了山林的寧靜,取而代之的是喧鬧的市井聲。白鶴雖然可以翻飛,但卻無法再回到過去的寧靜。而黃冠(指黃庭堅)雖然仍然辛勤耕作,但容顏已經憔悴。詩人試圖從車騎中尋找過去的痕跡,但擔心那些居住在城市中的人無法理解養生的真諦。

賞析:
這首詩詞通過描繪李白和黃庭堅的情景,反映了詩人對於時代變遷和人生境遇的思考。詩中通過對比過去和現在的景象,表達了對於自然寧靜與人文繁華之間的矛盾和失落感。李白和黃庭堅作為曆史上的文人墨客,代表了詩人向往的高尚情趣和追求,而市井喧囂和現實的壓力則成為他們無法逃離的現實。白鶴和黃冠的形象象征了詩人對於自然和人文精神的懷念和追求。詩人試圖從車騎中尋找過去的痕跡,暗示了他對於傳統文化和精神價值的尋求。整首詩以簡潔的語言表達了作者的情感,抒發了對於時代變遷和現實困境的思考和疑慮,體現了蘇轍獨特的思想感悟和藝術風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陪毛君遊黃仙觀》蘇轍 拚音讀音參考

péi máo jūn yóu huáng xiān guān
陪毛君遊黃仙觀

lǐ sǒu xiān jū réng jìn shì, huáng gōng dào yuàn yì yī chéng.
李叟仙居仍近市,黃公道院亦依城。
dìng yīng xī rì shān lín dì, wèi yǒu jīn shí jī quǎn shēng.
定應昔日山林地,未有今時雞犬聲。
bái hè fān fēi zhōng bù fǎn, huáng guān qiáo cuì zhǐ gōng gēng.
白鶴翻飛終不返,黃冠憔悴隻躬耕。
shì cóng chē qí xún yí jī, kǒng yǒu jū rén jiě yǎng shēng.
試従車騎尋遺跡,恐有居人解養生。

網友評論


* 《陪毛君遊黃仙觀》陪毛君遊黃仙觀蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陪毛君遊黃仙觀》 蘇轍宋代蘇轍李叟仙居仍近市,黃公道院亦依城。定應昔日山林地,未有今時雞犬聲。白鶴翻飛終不返,黃冠憔悴隻躬耕。試従車騎尋遺跡,恐有居人解養生。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陪毛君遊黃仙觀》陪毛君遊黃仙觀蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陪毛君遊黃仙觀》陪毛君遊黃仙觀蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陪毛君遊黃仙觀》陪毛君遊黃仙觀蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陪毛君遊黃仙觀》陪毛君遊黃仙觀蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陪毛君遊黃仙觀》陪毛君遊黃仙觀蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/257e39967288278.html

诗词类别

《陪毛君遊黃仙觀》陪毛君遊黃仙觀的诗词

热门名句

热门成语