《宿昔》 杜甫

唐代   杜甫 宿昔青門裏,宿昔宿昔赏析蓬萊仗數移。杜甫
花嬌迎雜樹,原文意龍喜出平池。翻译
落日留王母,和诗微風倚少兒。宿昔宿昔赏析
宮中行樂秘,杜甫少有外人知。原文意
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),翻译字子美,和诗自號少陵野老,宿昔宿昔赏析世稱“杜工部”、杜甫“杜少陵”等,原文意漢族,翻译河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,和诗唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《宿昔》杜甫 翻譯、賞析和詩意

宿昔青門裏,蓬萊仗數移。
花嬌迎雜樹,龍喜出平池。
落日留王母,微風倚少兒。
宮中行樂秘,少有外人知。

中文譯文:
曾在青門宿營,蓬萊仗已移開。
花朵嬌嫩迎風搖,龍吟歡喜出平台。
太陽西沉留王母,微風輕依少年背。
宮中獨享歡樂家宴,少有外人知曉。

詩意:
這首詩表達了作者杜甫對曆史時光的回顧和對宮廷樂師生活的思考。詩中引用了蓬萊仗、王母、少兒等象征性的意象,意味著宮廷樂師們象征著獨特的身份和特權,與外界保持一定的距離。

賞析:
《宿昔》以簡潔明快的語言表達了作者對宮廷樂師生活的敘述和思考。詩中使用了一係列象征性的意象,如蓬萊仗、王母、少兒等,將宮廷樂師的特殊身份和待遇傳達給讀者。整首詩篇融入了對時間流轉的思考,向讀者展示了一幅宮廷樂師們獨特而神秘的生活畫麵。通過描繪少有人知曉的宮中行樂秘聞,杜甫以詩人的眼光看世界,表達了對時光流轉的感慨和對宮廷樂師們生活的思考。整首詩意含蓄而富有情感,通過作者的筆觸和詞句構建了一幅真實而飽含情感的景象,引發讀者對宮廷樂師生活和曆史時光的思考和聯想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿昔》杜甫 拚音讀音參考

sù xī
宿昔

sù xī qīng mén lǐ, péng lái zhàng shù yí.
宿昔青門裏,蓬萊仗數移。
huā jiāo yíng zá shù, lóng xǐ chū píng chí.
花嬌迎雜樹,龍喜出平池。
luò rì liú wáng mǔ, wēi fēng yǐ shǎo ér.
落日留王母,微風倚少兒。
gōng zhōng xíng lè mì, shǎo yǒu wài rén zhī.
宮中行樂秘,少有外人知。

網友評論

* 《宿昔》宿昔杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿昔》 杜甫唐代杜甫宿昔青門裏,蓬萊仗數移。花嬌迎雜樹,龍喜出平池。落日留王母,微風倚少兒。宮中行樂秘,少有外人知。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿昔》宿昔杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿昔》宿昔杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿昔》宿昔杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿昔》宿昔杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿昔》宿昔杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/257e39943934683.html